What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 03, 2013 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And GNAMME! ;-) E GNAMME!!! |
| sent on June 03, 2013 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Forgive the frankness: a photo absolutely expressionless and missing from the compositional point of view ... pretty much useless ... a photo
Bye TurniNotturni ...perdona la schiettezza: una foto assolutamente inespressiva e mancante dal punto di vista compositivo...praticamente una foto inutile... Bye TurniNotturni |
| sent on June 03, 2013 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me, this is the picture of happiness:-D Per me questa è l'immagine della felicità |
| sent on June 03, 2013 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... forgive the frankness: a photo absolutely expressionless and missing from the compositional point of view ... pretty much useless ... a photo „ Seriously?! this is like saying Peregrinus the image of happiness, will not be perfect, super sharp, will also be made bad ... but I would pay gold at this time to be there in front of that scene .. " ...perdona la schiettezza: una foto assolutamente inespressiva e mancante dal punto di vista compositivo...praticamente una foto inutile... " Scherzi?! questa è come dice Peregrinus l'immagine della felicità, non sarà perfetta, super nitida, sarà anche composta male...ma pagherei oro in questo momento per essere li di fronte a quella scena.. |
| sent on June 03, 2013 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like these candid criticism! ;-) I wonder if you could kindly point out the ones that you think are errors in the composition of this picture .... thank you! ;-) Mi piacciono queste critiche schiette! ;-) Vi chiedo se poteste farmi notare quelli che, secondo voi, sono gli errori di composizione di questa foto....grazie! ;-) |
| sent on June 03, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
where are you? Valley was - Maso ice cream?
I approve of the subject:
Hello dove sei? Val di fosse - Maso gelato? Io approvo il soggetto:
Ciao |
| sent on June 03, 2013 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exactly! Eishof ... I did the tour of the Iceman mountain bike! Esatto! Maso Gelato...avevo fatto il tour del Similaun in MTB! |
| sent on June 03, 2013 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also I am there I went a bit 'of times MTB ... but the climb to Petrarch was not able to do it. I broke down a little further. Perhaps the fault of the strudel. Anche io sono ci sono andato un po' di volte in MTB... ma la salita al Petrarca non sono riuscito a farla. Sono scoppiato poco oltre. Forse colpa dello strudel. |
user16120 | sent on June 04, 2013 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me this and 'the image of happiness' and serenity'. I find nice the composition 'cause I have the impression to be sitting behind the table to admire the view and have already' tasted the first two fingers of beer ;-) Anche per me questa e' l'immagine della felicita' e della serenita'. Trovo gradevole anche la composizione perche' ho proprio l'impressione di essere seduta dietro al tavolo ad ammirare il panorama e di aver gia' gustato le prime due dita di birra |
| sent on June 06, 2013 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... the only "flaw" that I find is that you cut a piece of fork ... for the rest, who is only used to arrive at similar places on their own feet, backpackers and sweat of one's brow can truly understand the way! Gianni ps beautiful landscape reflected on the glass ... ... l'unico "difetto" che trovo é che hai tagliato un pezzetto di forchetta ... per il resto, solo chi é abituato ad arrivare in posti simili con le proprie gambe, zaino in spalla ed il sudore della propria fronte può capirne veramente il senso! Gianni ps bello il paesaggio riflesso sul bicchiere ... |
| sent on June 06, 2013 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow Cursed Saimon1981! ... you do not have to post these pictures that are born within the viewer a strong sense of envy especially if the viewer is a lover of the dolomites and would eat a truckload of strudel meal!. as composition .. however it does not seem so dire as Turninotturni states (which are curious to hear why consider it “ pretty much a useless photo „ ) ... is a composition sincere and faithful to reality ... for me that's okay!
hello and congratulations! Gabriele Maledetto Saimon1981!!!...non devi postare queste foto che fanno nasce dentro chi le guarda un forte senso d'invidia sopratutto se chi le guarda è un amante delle dolomiti e mangerebbe un camion di strudel a pasto!!!...comunque come composizione non mi sembra cosi disastrosa come afferma Turninotturni (che sono curioso di sentire il perchè la considera " praticamente una foto inutile" )...è una composizione sincera e fedele alla realtà...per me va bene cosi! ciao e complimenti! Gabriele |
| sent on September 11, 2013 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The problem is the pairing beer and strudel Il problema è l'abbinamento birra e strudel |
| sent on September 11, 2013 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beer without foam! Nooo! Birra senza schiuma!!! Nooo! |
| sent on September 11, 2013 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yeah .... there's only beer mug, the rest ... is apple juice! eh eh :-), disappointed? Già....della birra c'è solo il boccale, il resto...è succo di mele! eh eh :-), delusi? |
user24517 | sent on September 12, 2013 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
speechless:-D senza parole |
| sent on October 13, 2015 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your photo has reached its end, made me remember the good times of summer trekking just passed. Make like me, listen to the criticisms and advice of others, there is always more to learn, but then do the photos that you dislike. You'll see that some admirer will find it more and, if only for affinity. If someone can not find emotions, it is said that the case is yours, indeed .... I looked at the rich galleries of those who criticized you and I understand. A greeting Sylvan La tua foto ha raggiunto il suo scopo , mi ha fatto ricordare i bei momenti dei trakking dell'estate appena passata. Fai come me , ascolta le critiche e i consigli altrui , c'è sempre da imparare , ma poi fai le foto che piaciono a te . Vedrai che qualche estimatore lo troverai sempre , fosse altro per affinità . Se qualcun'altro non riesce a trovare emozioni , non è detto che la causa sia tua , anzi .... Ho dato un'occhiata alle ricche gallerie di chi ti ha criticato e ho capito . Un saluto Silvano |
| sent on March 22, 2016 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heaven ... it would take me at least 7/8 days fooling around so :-( :-D Il paradiso...mi ci vorrebbero almeno 7/8 giorni di cazzeggio così |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |