What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 11, 2011 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How beautiful! If two shots you have taken out a so .. congratulations! The post is exquisite as always but this one in particular I see a kind of elegance! Che bella! Se di due scatti ne hai tirata fuori una così..complimenti! La post come sempre è curatissima ma in questa in particolare vedo una sorta di eleganza! |
| sent on October 11, 2011 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice (although not "consistent" for my fees), seems to be made in the studio. bella (anche se poco "coerente" per i miei canoni), sembra fatta in studio. |
| sent on October 11, 2011 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Memy, another interesting shot ... the background completely black focuses on man made shiny and skin dall'unguento reflects light creating a sharp contrast that highlights the figure. I would say an excellent result. Ste Ciao Memy, un altro scatto interessante...lo sfondo completamente nero concentra l'attenzione sull'uomo e la pelle resa lucida dall'unguento riflette la luce creando un contrasto marcato che evidenzia la figura. Direi un risultato eccellente. Ste |
| sent on October 11, 2011 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, shooting of departure told me so much while I like much more. I wanted to highlight the shiny parts and reduce first than I Posted a little 'cheese and I did not spend the Sharpen (it did not seem important, but perhaps a little on the face there would have been bad). Grazie mille, lo scatto d partenza non mi diceva molto mentre così mi piace decisamente di più. Volevo mettere in evidenza le parti lucide e, primadi ridurre ho aggunto un po' di grana e non ho passato lo Sharpen ( non mi sembrava importante ma forse un pochino sul viso non ci sarebbe stato male ). |
| sent on October 11, 2011 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice working with light on the human body. Molto bella la lavorazione della luce sul corpo dell'uomo. |
| sent on October 11, 2011 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Emiliano, did all the nature, in post production I have only tried to emphasize the light reflected on the body anointed. Grazie Emiliano, ha fatto tutto la natura, io in post produzione ho solo cercato di enfatizzare la luce che rifletteva sul corpo unto. |
| sent on October 12, 2011 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, beautiful. I really like this kind of picture, then the subject is fantastic. Only doubt, the black background is natural or created? Bella, bellissima. Mi piace molto questo genere di ritratto, il soggetto poi è fantastico. Unico dubbio, lo sfondo nero è naturale o creato? |
| sent on October 12, 2011 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pisolomau Hello, I generally try to capture images of prenombra but in this case the background is black Crato pp. Ciao Pisolomau, io generalmente cerco di fotografare in situazioni di prenombra ma in questo caso lo sfondo nero è crato in pp. |
user1160 | sent on November 24, 2011 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent PP well-kept and very good result! Ottima la curatissima PP e ottimo risultato!!! |
| sent on November 24, 2011 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazi Numa! Grazi Numa! |
| sent on March 06, 2013 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sebastiao! ;-) Sebastiao ! |
| sent on March 11, 2013 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The inflated! :-| Anyway thanks ... Decisamente esagerato!! Comunque grazie... |
| sent on August 12, 2013 (17:34)
A very strong shot, the choice of W&B is fantastic and the light greatly managed ! well done ! |
| sent on August 15, 2013 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Saroukai! :-P Thank you Saroukai !! |
| sent on September 18, 2013 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy Hello, I follow your work often but sometimes I'm afraid that my comments are unnecessary (they would all "is beautiful, I really like"!) Because I recognize a great photographic technique and a great ability to "transmit" something that goes beyond what the eye sees. That being said about this but I have to make you my compliments ... I like it so much. All the best, Irene Ciao Memy, seguo spesso i tuoi lavori ma a volte temo che i miei commenti siano superflui (sarebbero tutti "è bellissima, mi piace molto"!!!) in quanto ti riconosco una grandissima tecnica fotografica ed una grande abilità nel "trasmettere" qualcosa che va al di là di ciò che l'occhio vede. Detto questo su questa però devo farti i miei complimenti...mi piace proprio tanto. Un saluto, Irene |
| sent on May 19, 2014 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
clever use of light, great job in post production, said with envy from those who can not do the post production because 'there' never ventured. BEGINNING to understand that and also 'a form of art. Congratulations, Mark. sapiente uso della luce, grande lavoro in post produzione, detto con invidia da chi non sa fare la post produzione perche' non ci si e' mai cimentato. Inzio a capire che anch'essa e' una forma di arte. Complimenti vivissimi, Marco. |
| sent on May 19, 2014 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mark, I think the post provides the opportunity to offer a personal vision even more than being shot ... Grazie mille Marco, secondo me la post fornisce l opportunità di proporre una visione personale anche più che in fase di scatto... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |