What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 02, 2023 (0:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice place excellently resumed. congratulations! Un bel posto ottimamente ripreso. Complimenti! |
| sent on September 02, 2023 (8:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful pdr.... When will the work end? Hello Renzo ;-) Bello il pdr....Quando finiranno i lavori? Ciao Renzo |
| sent on September 02, 2023 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Diodato thank you for the passage Renzo I do not know there is so much to show and repair, Matera which is 50 km away is not as old as the Gravina remained too long disfigured and looted. marine Diodato ti ringrazio del passaggio Renzo Non saprei c'è tanto da mostrare e riparare, Matera che dista 50 km non è antica quanto la Gravina rimasta troppo a lungo deturpata e saccheggiata. Marino |
| sent on September 10, 2023 (2:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An area of Italy that I unfortunately know little and that attracts me a lot. I really enjoyed your mini series dedicated to Gravina, it is for me a good beginning of knowledge waiting for the moment when I will go there in person. Congratulations Marino. hello Fabio Una zona d'Italia che conosco purtroppo poco e che mi attira molto. Ho apprezzato molto questa tua mini serie dedicata a Gravina, è per me un buon inizio di conoscenza attendendo il momento in cui ci andrò di persona. Complimenti Marino. ciao Fabio |
| sent on September 11, 2023 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio, are places wrongly ignored for neglect and sloppiness a defect all italic, they are redeeming a little Matera was a springboard, it was time. Hello Marino Grazie Fabio, sono luoghi a torto ignorati per trascuratezza e sciatteria un difetto tutto italico, si stanno riscattando un pochetto Matera è stata un trampolino di lancio, era ora. Ciao Marino |
| sent on September 13, 2023 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marino, excellent realization this. Ciao Marino, ottima realizzazione anche questa. |
| sent on September 14, 2023 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You say well Daniel but always a "but" from this territory all the young people flee wrongly, the old ones remain trained in arranging yesterday a necessity today being able to stay there. marine Dici bene Daniele ma sempre un "ma" da questo territorio fuggono a torto tutti i giovani , rimangono i vecchi allenati nell'arrangiarsi ieri una necessità oggi potendo un previlegio restarci. Marino |
| sent on September 25, 2023 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are caper plants those on the walls of the bridge?? Hello Sono piante di cappero quelle sui muri del ponte?? Ciao |
| sent on September 25, 2023 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes many and scattered a bit 'everywhere even on the walls around them ;-) Hello Marino Si tante e sparse un po' ovunque anche sui muretti li attorno Ciao Marino |
| sent on October 02, 2023 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marino Bozzi It is always a pleasure to follow you! FB Ciao Marino Bozzi È sempre un piacere seguirti! FB |
| sent on October 02, 2023 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I think that Italy could live only on tourism :-o Se penso che l'Italia potrebbe vivere di solo turismo |
| sent on October 02, 2023 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco Claudio thanks Franco Claudio Grazie |
| sent on October 08, 2023 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The bridge of capers... That red thread instead of out of tune from a quid to the shot. Greetings GG Il ponte dei capperi... Quel filo rosso invece di stonare da un quid allo scatto. Un saluto GG |
| sent on October 09, 2023 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have faith Giordano, sooner or later he will be settled :-D thanks Marino Abbi fede Giordano, prima o poi sarà sistemato grazie Marino |
| sent on October 15, 2023 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All beautiful and interesting!!!! Tutte belle e interessantissime!!!!! |
| sent on October 15, 2023 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lucia Cricca, thanks Marino Lucia Cricca, grazie Marino |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |