What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 09, 2023 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic portrait, the subject and the detachment from the background are gorgeous! Hello :-) Ritratto fantastico, il soggetto e lo stacco dallo sfondo sono stupendi! Ciao |
| sent on May 09, 2023 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Diodato, merito for the tele! see you. Grazie Diodato, merito del tele! A presto. |
| sent on May 09, 2023 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait, great and appropriate BN! Greetings Agata ;-) bellissimo ritratto, ottimo e appropriato il bn! Un saluto Agata |
| sent on May 09, 2023 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Agata, your opinion is very welcome. See you soon. Grazie Agata, il tuo giudizio mi è molto gradito. A presto. |
| sent on May 09, 2023 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnani said: "Leave me all the wrinkles, don't take off even one. It took me a lifetime to make them!" :-) You know, I think more and more about this phrase... True, the important thing is to feel in harmony with yourself, but I think it becomes increasingly difficult to accept the signs of time nowadays. Growing old has become taboo. La Magnani diceva: “Lasciami tutte le rughe, non me ne togliere nemmeno una. C'ho messo una vita a farmele!” Sai, penso sempre di più a questa frase... Vero, l'importante è sentirsi in armonia con se stessi, tuttavia credo diventi sempre più difficile accettare i segni del tempo al giorno d'oggi. Invecchiare è diventato un tabù. |
| sent on May 09, 2023 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have named a great woman, every age has its beauty, the important thing is to accept it so as not to fall into ridicule trying in vain to hide it! Hello :-) Hai nominato una grande donna, ogni età ha la sua bellezza, l'importante è accettarla per non cadere nel ridicolo cercando inutilmente di nasconderla! Ciao |
| sent on May 09, 2023 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
BEAUTIFUL PORTRAIT!!!!!! congratulations! Oleg BELLISSIMO RITRATTO!!!!!! Complimenti! Oleg |
| sent on May 10, 2023 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Oleg, you wrote it in bold, for me it is a great compliment! See you next time :-) Grazie mille Oleg, l'hai scritto in grassetto, per me è un gran complimento! Alla prossima |
| sent on May 10, 2023 (7:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Signs of great experience. Excellent portrait. Segni di grande vissuto. Eccellente ritratto. |
| sent on May 10, 2023 (8:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The luck of being able to show them with pride. They are the expression of wisdom. Nice portrait. Greetings GG La fortuna di arrivare a poterle mostrare con orgoglio. Sono l'espressione della saggezza. Bel ritratto. Un saluto GG |
| sent on May 10, 2023 (8:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent and intense B / W.Congratulations Elizabeth Ottimo e intenso B/N. Complimenti Elisabetta |
| sent on May 10, 2023 (8:16) | This comment has been translated
Wonderful! |
| sent on May 10, 2023 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So many stories to tell Quante storie da raccontare |
| sent on May 10, 2023 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul, it is not easy at ninety, in a retirement home, to still want to laugh, yet she crocheted and was always cheerful. Photos of 2015. Thank you for visiting and see you soon. Grazie Paolo, non è facile a novant'anni, in una casa di riposo, avere ancora voglia di ridere, eppure lavorava all'uncinetto ed era sempre allegra. Foto del 2015. Grazie della visita e a presto. |
| sent on May 10, 2023 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Giordano, women of the mountains, hardened, strong and kind. Hello. Grazie Giordano, donne della montagna, temprate, forti e gentili. Ciao. |
| sent on May 10, 2023 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Elizabeth, intense and contrasted to highlight the experience of the face. Thank you and see you soon. Ciao Elisabetta, intenso e contrastato per mettere in risalto il vissuto del viso. Grazie e a presto. |
| sent on May 10, 2023 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I attended nursing homes I had many friends with them I had fun then I lost them all Covid. Frequentavo le case di riposo avevo tanti amici con loro mi divertivo poi il Covid li ho persi tutti. |
| sent on May 10, 2023 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Arvina, we hope to get there so well and beautiful! :-) Hello. Grazie Arvina, speriamo di arrivarci anche noi così bene e belli! Ciao. |
| sent on May 10, 2023 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio, from what they told me, the assistants, many and not always happy. Hello. Claudio, da ciò che mi raccontavano,gli assistenti, molte e non sempre felici. Ciao. |
| sent on May 10, 2023 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marino, I attended it because I had a dear friend who after a long period of stay, realizing that she would never return to her house in the woods let herself die. I met wonderful people, pampered by young assistants and nurses, on the Apennines everyone knows each other and... That's how it works! Thank you, see you soon. Marino, io l'ho frequentata poiché avevo una cara amica che dopo un lungo periodo di permanenza,rendendosi conto che non sarebbe più tornata alla sua casetta in mezzo ai boschi si è lasciata morire . Ho conosciuto persone meravigliose, coccolate da giovani assistenti e infermieri, sull'appennino si conoscono tutti e... funziona così! Grazie, a presto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |