What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 20, 2013 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking beautiful and original and very good point of recovery. Scatto bello ed originalissimo e ottimo punto di ripresa. |
| sent on April 21, 2013 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! Grazie! |
| sent on May 24, 2013 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have put more air under and over ...... good time, hello avrei messo più aria sotto che sopra......ottimo il momento,ciao |
| sent on May 24, 2013 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, I cropped because there were elements of disturbance while I wanted to focus only on the 2 subjects. Thanks for the ride. Hello, Roberta Hai ragione, l'ho croppata perchè c'erano elementi di disturbo mentre io volevo concentrarmi solo sui 2 soggetti. Grazie del passaggio. Ciao, Roberta |
| sent on May 28, 2013 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Azzo only two? You did meglii with giraffes. Always My compliments. Azzo solo due ? Hai fatto meglii con le giraffe. Sempre I miei complimenti. |
| sent on May 29, 2013 (0:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh, eh, Captain these days .... :-P Hello, Roberta Eh, eh, capitano queste giornate .... Ciao, Roberta |
| sent on May 29, 2013 (0:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Marcost you for taking your time today to visit several to review my photos! ;-):-P Grazie a Marcost per aver dedicato il tuo tempo oggi a visitare a commentare parecchie mie foto! |
| sent on May 29, 2013 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Please. There is much to comment on this site that is not enough time that one has dispozione during the day, is likely to become a job that you would like to comment on anything. Then we take a tour you leave a few lines to someone, just to let him know that something of his own hit you, then you go on trying to always leave your signature. Then you come across a stream from which you can not go out and you feel compelled to leave your thoughts on a few clicks, you try to select someone to not run the risk of being too intrusive, because it would be a lot to comment on. One of these strands from which I struggled a bit to get out is made up of your galleries, it was hard not comment on more but I hope that what little left enough to appreciate your work, even with a lot of envy for the placesNo where have you been. Hello and good work. Prego. C'è tanto da commentare su questo sito che non basta il tempo che uno ha a dispozione durante la giornata, rischia di diventare un lavoro commentare tutto quello che si vorrebbe. Allora si fa un giro si lascia qualche riga a qualcuno, tanto per fargli sapere che qualcosa di suo ti ha colpito, poi si va avanti cercando di lasciare sempre una tua firma. Poi ti imbatti in un filone da cui non riesci ad uscire e ti senti in dovere di lasciare le tue impressioni su alcuni scatti, si cerca di selezionarne qualcuno per non correre il rischio di essere troppo invadente, perchè sarebbero molte da commentare. Uno di questi filoni da cui ho faticato un po ad uscire è composto dalle tue gallerie, è stata dura non commentarne di più ma spero che quel poco che lasciato basti ad apprezzare il tuo lavoro, anche con molta invidia per I posti in cui sei stata. Ciao e buon lavoro. |
| sent on May 31, 2013 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marcost Thanks again for your appreciation and for the latter comment. I am very pleased that you have enjoyed my galleries. :-P:-P Ancora grazie Marcost per il tuo apprezzamento e per quest'ultimo commento. Mi fa molto piacere che le mie gallerie ti siano piaciute. |
| sent on August 03, 2013 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With flamingos need to do so! Wait patiently for the forms are to say something. Did you do it very well. Coi fenicotteri bisogna fare così! Aspettare pazientemente che siano le forme a dire qualcosa. Ci sei riuscita molto bene. |
| sent on August 06, 2013 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lorenzo for the passage! Grazie Lorenzo per il passaggio! |
| sent on June 09, 2015 (16:54)
This picture is full of humour. And I think the flamingos are smiling... JP |
| sent on June 11, 2015 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your visit Jean Pierre. I'm pleased to know you caught a hint of humor and That you like it. Hello, Roberta ;-) Thanks for your visit Jean Pierre. I'm pleased to know you caught a hint of humour and that you like it. Ciao, Roberta ;-) |
| sent on June 27, 2015 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful gallery, Roberta, good! Bellissima galleria, Roberta, brava ! |
| sent on June 27, 2015 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is very beautiful, and for that deserves compliments, but I find the picture disturbed by signing, I understand why and put myself, but I would put smaller, in a tone of gray and above, so dov 'I disorder is the photo that still remains very beautiful. It is not a criticism but a council. Moreno La foto è molto bella, e per questo meriti i complimenti, la foto però la trovo disturbata dalla firma, capisco il perché e la metto anch'io, però l'avrei messa più piccola, in tono di grigio e in alto, così dov'è ritengo disturbi la foto che comunque rimane molto bella. Non è una critica ma un consiglio. Moreno |
| sent on June 27, 2015 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Siro and Moreno for comments welcome. Hello! Grazie Siro e Moreno per i graditi commenti. Ciao! |
| sent on November 04, 2015 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful gallery !!! good and congratulations! cordiality by Alberto :-) bellissima galleria!!! brava e complimenti! cordialità da Alberto |
| sent on November 04, 2015 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alberto! :-) Hello! Grazie Alberto! Ciao! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |