What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user612 | sent on January 30, 2013 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful in its simplicity, but I see the artefati near the branches on the left: fconfuso: Hello Bella nella sua semplicita, ma vedo degli artefati vicino ai rami a sinistra Ciao |
| sent on January 30, 2013 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks too good: D yes yes I was aware of having done the damage with the Spot Healing Brush:-D waiting for improvements insultatemi well:-D grazie troppo buoni :D sì sì ero consapevole di aver fatto dei danni col pennello correttivo al volo in attesa di miglioramenti insultatemi pure |
| sent on January 30, 2013 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is very beautiful, IRI, and is definitely worth a second pass in pp, to fix the mess of the brush. I agree on the b / w. Hello, Teresa La foto è molto bella, Iri, e merita sicuramente un secondo passaggio in pp, per sistemare i pasticci del pennello. Concordo anch'io sul b/n. Ciao, Teresa |
| sent on January 30, 2013 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much I'll try:-P:-D grazie mille proverò |
user612 | sent on January 30, 2013 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
NEVER insult, some reproach:-D:-D:-D Hello Insulti MAI, qualche rimprovero Ciao |
| sent on January 30, 2013 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like these shots, as regards the artifacts do not worry you're in good company 3 days ago I posted a martino changing the background and I made a Mess unique, and 'up again to be fair but in two days I take it off, even with a good compact the artist sees and the mistakes we make with the advice of friends make us grow, hello Franco mi piacciono questi scatti, per quanto riguarda gli artefatti non preoccuparti sei in buona compagnia ho postato 3 giorni fa un martino modificando lo sfondo e ho fatto un pasticciaccio unico, e' su ancora per correttezza ma tra due giorni lo tolgo, brava anche con una compatta l'artista si vede e gli errori che facciamo con il consiglio degli amici ci fanno crescere, ciao Franco |
| sent on January 31, 2013 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to me Gianfranco really like photographing trees .. if you tell me that you do some damage in the post then I console myself. Cmq thanks for the special attention you dedicate to my shots as well as thank Giorgio although some insult accept him willingly .. :-P:-D grazie Gianfranco anche a me piace molto fotografare gli alberi .. se mi dici che anche tu fai qualche danno in post allora mi consolo . Grazie cmq per la particolare attenzione che dedichi ai miei scatti così come ringrazio Giorgio anche se qualche insulto lo accettavo volentieri .. |
| sent on January 31, 2013 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Iri, photographing your beloved trees you always manage to convey a lot of things. Make a living and expressive person who, in his immobility, many would not be able to exploit. Many congratulations! :-P Ciaoo Michi Carissima Iri, fotografando i tuoi amati alberi riesci sempre a trasmettere molte cose. Rendi vivente ed espressivo un soggetto che, nella sua immobilità, molti non saprebbero valorizzare. Molti complimenti! Ciaoo Michi |
| sent on January 31, 2013 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you for this Michi your beautiful comment .. I am easily able to photograph it because I like them and I communicate a lot .. I have many ideas in my mind and many thoughts .. I sometimes think how nice it is to lean on someone or something in times of difficulty and through the trees I can give shape to this thought of mine .. the sun in this case it was a good luck and made me think immediately to a stop at a rest: D ok I said too much: D thanks michi:-D grazie di cuore Michi per questo tuo bellissimo commento .. mi viene facile fotografarli forse perché mi piacciono e mi comunicano molto .. nella mia mente ho molti concetti e molti pensieri .. a volte penso quanto sia bello appoggiarsi a qualcuno o a qualcosa nei momenti di difficoltà e attraverso gli alberi riesco a dare forma a questo mio pensiero .. il sole in questo caso è stata una bella fortuna e mi ha fatto pensare subito ad una sosta ad un appoggio :D ok ho detto troppo :D grazie michi |
| sent on February 02, 2013 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This ... is even more beautiful than the other! ;-) Only note: you have a little 'too much with the sharpening ... You see dall'alone white around the branches ... ;-)
Hello, Alberto. ...Questa è ancora più bella dell'altra! Unica nota: hai un po' esagerato con lo sharpening... Si vede dall'alone bianco attorno ai rami... Ciao, Alberto. |
| sent on February 03, 2013 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Alberto! I prefer to take it back in this post because I did some damage with a brush :) sharpening is not the only damage: D I hope to improve it .. thank you again! say hello ;-) grazie Alberto ! anch'io preferisco questa lo riprenderò in post anche perché ho fatto dei danni col pennello :) lo sharpening non è l'unico danno :D spero di riuscire a migliorarlo .. grazie ancora ! un saluto |
| sent on February 04, 2013 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good idea, but PP definitely be redone. If the redo, you may also clone out those branches that sprout from the right edge. Hello Guido Una buona idea, ma PP decisamente da rifare. Se la rifai, potresti anche clonare via quei rametti che spuntano dal bordo destro. Ciao Guido |
| sent on February 06, 2013 (4:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella .... seems like a cry for help .... an outstretched hand and twisted ... I like Bella.... sembra un grido d'aiuto.... una mano tesa e contorta... mi piace |
| sent on February 06, 2013 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Irina, for the branches to the right more than the healing brush I would use the clone stamp tool. Hello Guido Irina, per i rami a destra più che il pennello correttivo io userei il timbro clone. Ciao Guido |
| sent on February 06, 2013 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
else that I can not do:-D thanks Guido ;-) altra cosa che non so fare grazie Guido |
| sent on February 06, 2013 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very Comfortable:-P Molto Gradevole |
| sent on February 06, 2013 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Ivan! ;-) grazie Ivan!! |
| sent on February 06, 2013 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paciughi aside, I like it very much! ;-) Paciughi a parte, mi piace assai! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |