What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 14, 2013 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Picture incredible. The camera was well off the ground, I guess, since no one can see, right? Immagine davvero particolare. La fotocamera era ben sollevata da terra, immagino, visto che non vi si vede, giusto? |
| sent on January 14, 2013 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in that sense, the camera can not see? O_o'' in che senso, la fotocamera non si vede? O_o'' |
| sent on January 14, 2013 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is scary!!! è da paura!!!!!!! |
| sent on January 14, 2013 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is scary!!! è da paura!!!!!!! |
| sent on January 14, 2013 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, I do not think it is an overview, it seems more the effect of a fish-eye circular field of view of 180 °, just as that goal to 8mm: www.juzaphoto.com/article.php? l = en & article = 108
So as far as I imagine that the camera was a bit 'off the ground. No, non credo sia una panoramica; sembra più l'effetto di un fish-eye circolare con angolo di campo da 180°, proprio come fa quell'obiettivo a 8mm: www.juzaphoto.com/article.php?l=it&article=108 Quindi per quello immagino che la fotocamera fosse un po' sollevata da terra. |
| sent on January 14, 2013 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ in that sense, the camera can not see? „
“ since it does not you you see „ and “ because you do not see „ ... :-D
Mirko meant that you do not see Juza and Sandro! :-)
I do not so much excited about the photo like that! :-) Obviously it's a personal taste ... I admire the show, however, that you are witnessing these days! wow!
Hello Ivan " in che senso, la fotocamera non si vede?" " visto che non vi si vede" e non " visto che non si vede" ... Mirko intendeva che non si vede Juza e Sandro! A me non entusiasma tantissimo la foto fatta così! Ovviamente è un gusto personale... Ammiro comunque lo spettacolo che state assistendo in questi giorni! Ciao Ivan |
| sent on January 14, 2013 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this is veriamente singular. congratulations! questa è veriamente singolare. complimenti! |
| sent on January 14, 2013 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ No, I do not think it is an overview, it seems more the effect of a fish-eye circular field of view of 180 °, just as that goal to 8mm: www.juzaphoto.com/article.php?l = en & article = 108 So as far as I imagine that the camera was a bit 'off the ground. „
I doubt it, do not you see the aurora is all in the center and the earth in the boundary .. the effect you see is only on the perspective, but is not that the earth is upside down! " No, non credo sia una panoramica; sembra più l'effetto di un fish-eye circolare con angolo di campo da 180°, proprio come fa quell'obiettivo a 8mm: www.juzaphoto.com/article.php?l=it&article=108 Quindi per quello immagino che la fotocamera fosse un po' sollevata da terra. " ne dubito, non vedi che l'aurora è tutta al centro e la terra nel contorno.. l'effetto che vedi tu è solo sulla prospettiva ma non è che la terra va sotto sopra! |
| sent on January 14, 2013 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
originality! originalità! |
| sent on January 14, 2013 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really cool effect obtained davvero fico l'effetto ottenuto |
| sent on January 14, 2013 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very appealing in this .... Orion and Taurus with Jupiter are very low on the horizon ;-) Molto affascinante anche questa.... Orione e il Toro insieme a Giove sono molto bassi sull'orizzonte |
| sent on January 14, 2013 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'one single shot made circular fisheye pointing directly toward the sky the camera was on a tripod about a meter and a half high so we do not see (we lowered :-)) E' uno scatto singolo realizzato puntando il fisheye circolare direttamente verso il cielo; la reflex era su treppiede a circa un metro e mezzo di altezza quindi noi non ci vediamo (ci siamo abbassati :-)) |
| sent on January 14, 2013 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ "No, I do not think it is an overview, it seems more the effect of a fish-eye circular field of view of 180 °, just as that goal to 8mm: www.juzaphoto.com / article.php? l = en & article = 108 So as far as I imagine that the camera was a bit 'off the ground. ' I doubt it, do not you see the aurora is all in the center and the earth in the boundary .. the effect you see is only on the perspective, but is not that the earth goes upside down „
I'm with Mastermirko , there is an overview, but a single-shot done with the aim to 8mm on FF is just a circular fish-eye. " " No, non credo sia una panoramica; sembra più l'effetto di un fish-eye circolare con angolo di campo da 180°, proprio come fa quell'obiettivo a 8mm: www.juzaphoto.com/article.php?l=it&article=108 Quindi per quello immagino che la fotocamera fosse un po' sollevata da terra. " ne dubito, non vedi che l'aurora è tutta al centro e la terra nel contorno.. l'effetto che vedi tu è solo sulla prospettiva ma non è che la terra va sotto sopra!" Io sto con Mastermirko , non è una panoramica ma uno scatto unico fatto con l'obiettivo a 8mm che su FF è appunto un fish-eye circolare. |
| sent on January 14, 2013 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It looks like a photo taken by a professional:-D Sembra una foto fatta da un professionista |
| sent on January 14, 2013 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Confirmed precisely from Juza just above ... One single picture and they huddled. The effect is very interesting even if he does not do well on this subject, but no doubt it is original and different from the usual! Confermato proprio da Juza poco sopra... 1 sola foto e loro rannicchiati. L'effetto è molto interessante anche se magari non rende benissimo su questo soggetto, ma senza dubbio è originale e diversa dal solito! |
| sent on January 14, 2013 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ahhhhhhhh I misread me then: D ahhhhhhhh avevo letto male io allora :D |
| sent on January 14, 2013 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Confirmed by Juza just a little above ... One single picture and they huddled. „
I apologize! :-)
I did not know this technique, only knew each other! wow!
" Confermato proprio da Juza poco sopra... 1 sola foto e loro rannicchiati. " chiedo venia! non sapevo di questa tecnica, conoscevo solo l'altra! |
| sent on January 14, 2013 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and original, congratulations! Molto bella e originale, complimenti! |
| sent on January 16, 2013 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic, unusual and impressive. A photo out from the crowd. Now I recognize you. Bravo Juza. Hello. Joe. Fantastica, insolita e di grande effetto. Una foto che esce dai ranghi. Ora ti riconosco. Bravo Juza. Ciao. Joe. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |