What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user64 | sent on September 06, 2011 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo impact .. I like .. Una foto d'impatto.. A me piace.. |
| sent on September 06, 2011 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, so 'conscious that defects, such as the burning of the sun, to take more of this I could not. It 'a series of shots early this morning. In all cases I am very happy that you like it. Grazie mille , so' cosciente che ha dei difetti, tipo il bruciato del sole , ,a meglio di questo non sono riuscito. E' una serie di scatti effettuati stamattina presto. In tutti i casi sono molto contento che ti piaccia. |
| sent on September 06, 2011 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo and 'high impact. Maybe selectively lowering the saturation and contrast of the yellow in the sun and reflection might help. With regard to the composition and find that 'handled very well the horizon, while the sun and riding in the center loses power, ideally I would have devolved on the left. La foto e' di grande impatto. Forse abbassando selettivamente la saturazione e il contrasto dei gialli nella zona del sole e del riflesso potrebbe aiutare. Per quanto riguarda la composizione trovo che e' gestito molto bene l'orizzonte, mentre sole e cavallerizza in posizione centrale perdono forza, idealmente li avrei decentrati a sinistra. |
| sent on September 06, 2011 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is a beautiful picture, the only thing that jars is the subject moved, but I like the light. è una foto bellissima, l'unica cosa che stona è il soggetto mosso, ma la luce mi piace. |
| sent on September 06, 2011 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos, great atmosphere. compliments. Bella foto, di grande atmosfera. complimenti. |
| sent on September 06, 2011 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous, the top would be the horse before the sun, but there are tastes! Stupenda, il top sarebbe stato col cavallo prima del sole, ma li son gusti!!! |
| sent on September 06, 2011 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
X Sailor --- The horse often goes, I'll 'treasure your advice, even if the horse moving it to the left or right you would see a little less because of artificial barriers. Daniel X Daniel Tonini --- you're right, unfortunately I used a shutter speed too low, 1/25, bastavo that I had raised 1/50 and this would not have happened. Pastors X ---- Thank you Lorenzo. Line X ---- I also have one, but all this I considered that it was the migliore.Grazie. X Marinaio---Il cavallo passa spesso , faro' tesoro dei tuoi consigli, anche se il cavallo spostandolo a dx o sx si vedrebbe un pochino di meno a causa delle barriere artificiali. X Daniele Tonini---hai ragione Daniele , purtroppo ho usato un tempo di scatto troppo basso 1/25, bastavo che lo avessi alzato 1/50 e questo non sarebbe successo. X Pastori----Grazie mille Lorenzo. X Rigo----Ho anche quella , ma di tutte questa ho reputato che era la migliore.Grazie. |
| sent on September 06, 2011 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On impact, apart from some defect, I find it very beautiful. E. D'impatto, a parte qualche difetto, io la trovo molto bella. E. |
| sent on September 06, 2011 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in any case a small thing in comparison with the beauty of the image and of the moment caught. I also like the composition with the subject in the center (in this case). in ogni caso poca cosa a confronto con la bellezza dell'immagine e del momento colto. Mi piace anche la composizione col soggetto al centro (in questo caso). |
| sent on September 06, 2011 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly a beautiful atmosphere. Congratulations on your great shot Davvero una bellissima atmosfera. Complimenti per l'ottimo scatto |
| sent on September 06, 2011 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Piccio I think the horse you put it in the perfect position relative to the sun and the horizon. Cut off the barriers of the left and would earn space to the right, so as to have the horse and the sun to the left and more 'space to the right in the direction indicated by the horse in motion. You can do this either by moving the point of shooting more 'right to maintain the parallel with the horizon and the beach, or turning a bit' the target on the right. Piccio secondo me il cavallo lo hai messo nella posizione perfetta rispetto al sole e all'orizzonte. Taglierei le barriere di sinistra e guadagnerei spazio a destra, in modo da avere il cavallo e il sole a sinistra e piu' spazio a destra nella direzione indicata dal cavallo in moto. Puoi farlo o spostando il punto di ripresa piu' a destra in modo da mantenere il parallelismo con l'orizonte e la spiaggia, o girando un po' l'obbiettivo a destra. |
| sent on September 06, 2011 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful gunshot! I think perhaps a little 'too strong saturation .... hello hello Teresa D bel colpo d occhio!!! forse a mio parere un po' troppo forte la saturazione.... ciao ciao Teresa D |
| sent on October 21, 2011 (6:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again to everyone, you are right on saturation, slightly too saturated but you can 'fix it. X Sailor: the problem of the shift to the right and I 'was possible because the cliff ended in the middle', giving the impression of a photo moncata. I tried this morning to follow your advice but because of the low light I failed the attempt. I hope to make my future Di nuovo grazie a tutti, sulla saturazione avete ragione , leggermente troppo satura ma si puo' rimediare. X Marinaio: il problema dello spostamento verso destra non mi e' stato possibile in quanto la scogliera finiva a meta' dando l'impressione di una foto moncata. Ho provato ieri mattina a seguire il tuo consiglio ma a causa della poca luce ho fallito il tentativo. Spero di rifarmi in futuro |
| sent on December 30, 2011 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think in this case the central subject there may be all in all. I really like the picture despite the small flaws you mentioned those who preceded me. Compliments. Hello, Diego. Secondo me in questo caso il soggetto centrale ci può stare tutto sommato. La foto mi piace molto nonostante i piccoli difetti di cui ha parlato chi mi ha preceduto. Complimenti. Ciao, Diego. |
| sent on December 31, 2011 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Diego, we can say a picture with defects that serve mainly to capitalize on the next occasion. Grazie mille Diego, possiamo dire una foto con difetti che servono sopratutto per fare tesoro alla prossima occasione. |
| sent on March 12, 2012 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Color and contrast really remarkable! Ma .. shooting data and equipment?? Colori e contrasto davvero notevoli! Ma...dati di scatto ed attrezzatura??? |
| sent on March 13, 2012 (7:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Jonhiz, D300, sigma 10-20 for precise data I riscovare the original. Thank you so much for the ride, I'll put 'out the equipment used. Scusami Jonhiz, D300 sigma 10-20 per i dati precisi devo riscovare l'originale. Grazie mille per il passaggio , mettero' in evidenza l'attrezzatura usata. |
| sent on March 13, 2012 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the comments above, really very beautiful, congratulations! hello diego mi associo ai commenti che precedono, veramente molto bella, complimenti! ciao diego |
| sent on March 13, 2012 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very Beautiful. Too bad posture a bit "smarronata" of riding:-D, but you could not do anything ;-) The atmosphere is idyllic! All the best, Claudio Molto Bella. Peccato la postura un pò "smarronata" del cavallerizzo , ma tu non ci potevi fare nulla L'atmosfera che si respira è idilliaca !! Un saluto, Claudio |
| sent on March 13, 2012 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taxing. (A curiosity, but the type horse has a helmet on his head?) Hello. Strepitosa. (una curiosità: ma il tipo a cavallo ha un elmetto in testa?) Ciao. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |