What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 246000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 14, 2018 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These river shots bring me to memory the tales of Huckleberry Finn... :-) Instead of navigating the Mississippi River, we get lost in the lower Po Valley following the current of the OP Questi scatti fluviali mi portano alla memoria i racconti di huckleberry finn... Invece di navigare nel fiume Mississippi,ci perdiamo nella bassa padana seguendo la corrente del Po |
| sent on December 14, 2018 (13:56) | This comment has been translated
Great light! |
| sent on December 14, 2018 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Louis, I like to imagine it's not the OP but the Mississippi! I think I'll change the title :-P Thank you for following me constantly. A dear greeting Maila Louis, mi piace immaginare che non sia il Po ma il Mississippi! Credo che gli cambierò il titolo Grazie per seguirmi costantemente. Un caro saluto Maila |
| sent on December 14, 2018 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Arcos for the comment a greeting Maila Grazie Arcos per il commento Un saluto Maila |
| sent on December 14, 2018 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Title changed! Titolo cambiato! |
| sent on December 14, 2018 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you Louis because you suggested me this title that is much more original than the previous one! ;-) Grazie a te Louis perchè mi hai suggerito questo titolo che è molto più originale di quello precedente! |
| sent on December 15, 2018 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Maila Also I change the titles according to the suggestions of friends, this photo is already sharper than the other, I informed by my great friend Rosario who has the same machine, he asked the Sony and they told him to exclude the stabilizer When you put the car on the tripod, however it also added that the 16/50 is very scarce and replaced it immediately, he uses the 18/105 F. 4 Sony which is certainly better, a dear greeting from Emme Brava Maila anche io ogni tanto cambio i titoli secondo i suggerimenti degli amici, questa foto è già più nitida dell'altra ed è anche molto bella, per il mosso dell'altra mi sono informato dal mio grande amico Rosario che ha la tua stessa macchina, lui ha chiesto alla Sony e gli hanno detto di escludere lo stabilizzatore quando si mette la macchina sul cavalletto, comunque ha anche aggiunto che il 16/50 è molto scarso e l'ha sostituito subito, lui usa il 18/105 f.4 Sony che è sicuramente meglio, un caro saluto da emme |
| sent on December 15, 2018 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful Maila, shot executed with great attention, obvious the excellent result, Brava. Congratulations. a great greeting. Eraldo. :-P Veramente bella Maila, scatto eseguito con grande attenzione, ovvio l'ottimo risultato, brava. Complimenti. Un grandissimo saluto. Eraldo. |
| sent on December 15, 2018 (22:43) | This comment has been translated
Really nice! |
| sent on December 15, 2018 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Emme, Thank you for everything! The visit, the welcome compliments and the interest for my camera: I'll see how to deactivate the stabilizer thanks! For the goal I was considering to buy another, thanks for the advice! ;-) A greeting with the heart Maila Ciao Emme, grazie per tutto! La visita, il graditi complimenti e l' interessamento per la mia fotocamera: vedrò di capire come disattivare lo stabilizzatore Grazie! Per l'obbiettivo stavo infatti valutando di acquistarne un altro, grazie per il consiglio! Un saluto col cuore Maila |
| sent on December 15, 2018 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Eraldo, Thanks to you for visiting and encouraging compliments. :-) A dear greeting Maila Ciao Eraldo, grazie anche a te per la visita e i complimenti incentivanti. Un caro saluto Maila |
| sent on December 15, 2018 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Wells! Glad you like it! Hello Maila GRAZIE Wells! Contentissima che ti piaccia! Ciao Maila |
| sent on January 16, 2019 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ "for the goal I was considering buying another" „ undoubtedly deserves better! But the amazing thing is just what you can do with "this" goal. You are the example of how little they count the means when you really have something to say. " "Per l'obbiettivo stavo infatti valutando di acquistarne un altro"" Indubbiamente meriti di meglio! Ma la cosa incredibile è proprio quello che riesci a fare con "questo" obbiettivo. Sei l'esempio di quanto poco contino i mezzi quando si ha veramente qualcosa di dire. |
| sent on January 17, 2019 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The But the amazing thing is just what you can do with "this" goal. /I Thanks Dante for this I think one of the most beautiful and encouraging compliments that I received as a "photographer" (in quotes, of course!) Thank you very much! :-) A greeting Maila Ma la cosa incredibile è proprio quello che riesci a fare con "questo" obbiettivo. Grazie Dante per questo che ritengo uno fra i complimenti più belli ed incentivanti che ho ricevuto come "fotografa" (tra virgolette, naturalmente!) GRAZIE di cuore! Un saluto Maila |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |