What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 07, 2018 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations a beautiful image realized very well. Complimenti una bella immagine realizzata molto bene. |
user72446 | sent on December 07, 2018 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Contrast and good point of recovery..... Really nice!!!! Contrasto e buon punto di ripresa..... Veramente bella!!!! |
| sent on December 08, 2018 (0:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had already seen it in color and I liked it very much.. This black and white development I like even more, the look is even more in prominence and is the highlight of the photo ;-) L'avevo già vista a colori e mi piaceva assai.. questo sviluppo in bianco e nero mi piace ancora di più, lo sguardo è ancora più in risalto ed è il punto forte della foto |
user90373 | sent on December 08, 2018 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More Still Life than sports. The "noble art" laid down. Più Still Life che Sport. La "nobile arte" posata. |
| sent on December 08, 2018 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's not laid down:) This denotes how much malice you have always had against other people's shots. Non è posata :) Questo denota quanta malizia hai sempre avuto nei confronti degli scatti altrui. |
| sent on December 08, 2018 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just see the shutter data to understand that it is not a photo posed but in action.... evidently you've been too good Peppe :-) Basta vedere i dati di scatto per capire che non é una foto posata ma in azione.... evidentemente sei stato troppo bravo Peppe |
user90373 | sent on December 08, 2018 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See Mr. Cristofaro mine is not malice but conviction is, if not just a click "Posed" at least click "phoned". Vede signor Cristofaro la mia non è malizia ma convinzione si tratti, se non proprio di uno scatto "posato" quantomeno di scatto "telefonato". |
| sent on December 08, 2018 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh in fact as I suspected, you have always been convinced (you speak of conviction in fact) you are the pust of film, of real photography. I still don't understand, explain to me the meaning of telephoned. I was at the ring edge during a competition, there is no flash, I did not say anything to the athletes, I was there as an accredited photographer to photograph the event. I don't think there's anything else to explain anyway Mr. Cristofalo * :-D Eh infatti come sospettavo, sei sempre stato convinto (tu stesso parli di convinzione infatti) D'altronde tu sei il purista della pellicola, della vera fotografia. Continuo a non capire, spiegami il significato di telefonato . Mi trovavo a bordo ring durante una competizione, non c'è nessun flash, non ho detto nulla agli atleti, ero lì come fotografo accreditato per fotografare l'evento. Non penso ci sia da spiegare nient'altro Comunque signor Cristofalo* |
user90373 | sent on December 08, 2018 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's not throw it on staff, since I don't know who you are. The image gave me and continues to give me the impression of not being the exaltation of a sporting gesture but rather a successful publicity photo for a sporting goods store or, as you confirm ' the "accredited" documentation of an event to propagandistic purpose. Cerchiamo di non buttarla sul personale, dal momento che non so chi Lei sia. L'immagine mi ha dato e continua a darmi l'impressione di non essere l'esaltazione di un gesto sportivo ma piuttosto una ben riuscita foto pubblicitaria per un negozio di articoli sportivi oppure, come Lei stesso conferma' la documentazione "accreditata" di un evento a scopo propagandistico. |
| sent on December 08, 2018 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impression one thing, insinuation is another:) I close it here go :-) Impressione una cosa, insinuazione è un'altra :) La chiudo qui và |
| sent on December 08, 2018 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent PDR and Bel b/n a greeting.. Ottimo pdr e bel b/n un saluto.. |
| sent on December 09, 2018 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, the toning makes it particularly dramatic, with the look of the boxer that is really magnetic:) Molto bella, il viraggio la rende particolarmente drammatica, con lo sguardo del pugile che è davvero magnetico :) |
| sent on December 09, 2018 (13:48) | This comment has been translated
Thanks a lot! |
| sent on December 10, 2018 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The look of the boxer I really like, with the B/n looks like a picture of another era when the boxing was not yet a niche sport. Very nice Hello Lo sguardo del pugile mi piace molto, con il b/n sembra una foto di un'altra epoca quando la non era Boxe non era ancora uno sport di nicchia. Molto bella ciao |
user109536 | sent on December 10, 2018 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hard to do better! difficile fare meglio ! |
| sent on December 11, 2018 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, very good bn, congratulations! A greeting soon Agata ;-) Molto bella, ottimo bn, complimenti! Un saluto a presto Agata |
| sent on December 20, 2018 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really appreciate this photograph, it makes very good the expressiveness of the subject, attentive, vigilant, determined... Hello! Apprezzo molto questa fotografia, rende molto bene l'espressività del soggetto, attento, vigile, determinato...Ciao! |
| sent on January 14, 2019 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting point and cultured look I really like compliments and happy Birthday Hello :-) punto di ripresa e sguardo colto mi piacciono molto complimenti e auguri di buon compleanno ciao |
| sent on January 15, 2019 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much simo Grazie mille simoooo |
| sent on September 04, 2019 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot. The boxer's face is great. It expresses a set of doubts and fears. Congratulations. Fabio. Bellissimo scatto. Il volto del pugile è fantastico. Esprime un insieme di dubbi e timori. Complimenti. Fabio. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |