What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 26, 2018 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations and lucky to be able to see so much wonder complimenti e fortunato a poter vedere da vicino tanta meraviglia |
| sent on November 27, 2018 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning Ferruccio74, Thanks for the passage and appreciation. I am part of some aeronautical associations so I often have the opportunity to make such shots. Greetings. Graziano. Buongiorno Ferruccio74, grazie per il passaggio e l'apprezzamento. Faccio parte di alcune Associazioni areonautiche per cui ho spesso la possibilità di effettuare scatti del genere. Saluti. Graziano. |
| sent on November 27, 2018 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning Roberto, Thanks for the passage and appreciation. As you rightly noticed the "dashboard" is very high in the center but lowers to the sides, so the track is visible from the seats of the commander, on the left, and the deputy, on the right. It can also be set on the screens, the airport map, as if it were a navigator. By now the analogical control instruments of the flight parameters and of a whole series of other information have been practically almost completely replaced by the digital ones by means of various displays, technology called EFIS (electronic flight Instrument system). I also tell you that it is imperative that the front carriage of the aircraft is always on the line black/yellow to follow, because otherwise and in case of sinister, you would be wrong. Greetings. Graziano. Buongiorno Roberto, grazie per il passaggio e l'apprezzamento. Come hai giustamente notato il " cruscotto " è molto alto al centro ma si abbassa ai lati, per cui la pista è visibile dai sedili del Comandante, a Sx, e del vice, a dx. Inoltre può essere impostata negli schermi, la mappa dell'areoporto, come fosse un navigatore. Ormai gli strumenti di controllo analogici dei parametri di volo e di tutta un'enorme serie di altre informazioni sono stati praticamente quasi completamente sostituiti da quelli digitali a mezzo appunto di vari display, tecnologia detta EFIS ( electronic flight instrument system ). Ti racconto inoltre che è di importanza fondamentale che il carrello anteriore dell'aereomobile sia sempre sulla linea nero/giallo da seguire, perchè in caso contrario ed in caso di sinistro, si avrebbe torto. Saluti. Graziano. |
| sent on November 27, 2018 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course, a Boeing 787 is not like smashing a Panda... :-D But I'd rather see ourselves outside, it would be a little strange to drive "blindly" Certo che sfasciare un Boeing 787 non è come sfasciare una Panda... Però preferirei vederci fuori, mi farebbe un po' strano guidare "alla cieca" |
| sent on November 28, 2018 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, often flies "blindly" when the weather conditions do not allow you to see anything. Then you rely solely on the instruments. It flies in the IFR, Fligth rule Instrumental, which is the opposite of the flight in VFR, visual flight rule. For flight training in IFR the cockpit is completely obscued by curtains. Greetings. Graziano. Ciao Roberto, spesso si vola " alla cieca ", quando le condizioni meteo non ti permettono di vedere nulla. Allora ti affidi esclusivamente agli strumenti. Si vola in IFR, instrumental fligth rule, che è l'opposto del volo in VFR, visual flight rule. Per l'addestramento al volo in IFR la cabina di pilotaggio viene completamente oscurata da tendine. Saluti. Graziano. |
| sent on November 28, 2018 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tonight I try my car, just looking at the navigator. :-D Then I'll let you know... Hello, Roberto Stasera provo con la mia auto, guardando unicamente il navigatore. Poi ti faccio sapere... Ciao, Roberto |
| sent on November 28, 2018 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, Your joke does not go far from what I was touched to do when I was working in Pavia. In that area, in winter, a dense fog falls. In the evening, returning home and along secondary roads, I often entrusted to the navigator to understand how far away I was from roundabouts or crossings to prevent them from passing without realizing it. I assure you that even drive without references, maybe on roads without white strips of reference to the center and sides, with canals or ditches to the hips can become, for those not sure, very distressing. I often became the pathfinder of many motorists. Greetings. Graziano. P.S.: But when we can drink a beer in Como? Ciao Roberto, la tua battuta non si discosta molto da quello che mi toccava fare quando lavoravo a Pavia. In quella zona, in inverno, cala una nebbia fittissima. La sera, tornando a casa e percorrendo strade secondarie, spesso mi sono affidato al navigatore per capire a che distanza fossi da rotonde od incroci per prevenire di oltrepassarli senza accorgermene. Ti assicuro che anche guidare senza riferimenti, magari su strade senza striscie bianche di riferimento al centro ed ai lati, con canali o fossi ai fianchi può diventare, per chi non è sicuro, molto angosciante. Spesso diventavo il pathfinder di molti automobilisti. Saluti. Graziano. P.S.: ma quando riusciamo a berci una birretta a Como ? |
| sent on November 28, 2018 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gratian, once we combine! I'd really like that. ;-) But you know how it is... :-/ Good day, Roberto Graziano, una volta combiniamo! Mi farebbe veramente piacere. Ma sai com'è... Buona giornata, Roberto |
| sent on November 28, 2018 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi, Have you been on a tour of Casablanca this night? :-D Greetings. Graziano. Ciao, hai fatto un giro a Casablanca questa notte ? Saluti. Graziano. |
| sent on December 04, 2019 (8:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image. I could inhale an endless series of questions, but I'll just admire it.
“ In that area, in winter, a very thick fog falls. In the evening, on my way home and walking along secondary roads, I often relied on the navigator to understand how far I was from roundabouts or intersections to prevent you from passing them without noticing. I assure you that even driving without reference, perhaps on roads without white stripes of reference to the center and sides, with channels or ditches at the hips can become, for those who are not sure, very distressing. I often became the pathfinder of many motorists. „ P.S. Regarding the support of the navigator I can only subscribe in full. Often (beating the areas of the mantuan ndr) I found myself completely in a panic and understanding more or less where I was, as well as from a practical point of view was a good psychological support. Bellissima immagine. Potrei inanellare una serie infinita di domande, ma mi limito ad ammirare. " In quella zona, in inverno, cala una nebbia fittissima. La sera, tornando a casa e percorrendo strade secondarie, spesso mi sono affidato al navigatore per capire a che distanza fossi da rotonde od incroci per prevenire di oltrepassarli senza accorgermene. Ti assicuro che anche guidare senza riferimenti, magari su strade senza striscie bianche di riferimento al centro ed ai lati, con canali o fossi ai fianchi può diventare, per chi non è sicuro, molto angosciante. Spesso diventavo il pathfinder di molti automobilisti." P.S. Riguardo al supporto del navigatore non posso che sottoscrivere in toto. Sovente (battendo le zone del mantovano ndr) mi sono trovato completamente nel panico e capire più o meno dove mi trovassi, oltre che dal punto di vista pratico costituiva un buon supporto psicologico. |
| sent on December 04, 2019 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Jack, thanks for the passing and appreciation. Greetings. Grace. P.S.: Ask the questions. Buonasera Jack, grazie per il passaggio e l'apprezzamento. Saluti. Graziano. P.S.: fai pure le domande. |
| sent on December 04, 2019 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Good evening Jack, thank you for the passing and appreciation. „ De nada, it was a pleasure. P.S. I much prefer a hello. Good evening makes me feel with one foot in the pit. :-D " Buonasera Jack, grazie per il passaggio e l'apprezzamento. " De nada, è stato un piacere. P.S. Preferisco di gran lunga un ciao. Buonasera mi fa sentire con un piede nella fossa. |
| sent on December 20, 2020 (6:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very pleasant this shot.... Molto piacevole questo scatto.... |
| sent on December 22, 2020 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning Nedellis, than graces for the passage and appreciation, and congratulations on your beautiful images. Can I know the details of the restoration? Saluti. Gratian. Buongiorno Nedellis, grazie per il passaggio e l'apprezzamento, e complimenti per le tue belle immagini. Posso conoscere i particolari del restauro ? Saluti. Graziano. |
| sent on December 22, 2020 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning Claudio, thank you for the passage and appreciation. If you get the chance to make a flight, flying is special. and Happy Holidays. Gratian. Buongiorno Claudio, grazie per il passaggio e l'apprezzamento. Se ne avrai la possibilità fatti un volo, volare è speciale. saluti e Buone Feste. Graziano. |
| sent on December 22, 2020 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Graziano you are right: flying is beautiful 8-) 8-) 8-) I've done it a few days as a passenger, scheduled flights, well... but also on an airplane to see the Nazca lines in Peru. Very nice! But the most beautiful flights for me were those by helicopter, an incredible medium, it makes you look like you get up like in a giant soap bubble. If the pilot is a little "exuberant"... the roller coaster is nothing! ;-) I see almost daily above my head: here they are really used so much for transport of all kinds: material, animals (I saw a flying cow hanging from the cable), to mount prefabricated houses and even poles for mobile telephony (helicopter with double Kamov rotor... a scary air shift!) Vabbè... I went a little off topic... ;-) Saluti, Roberto Graziano hai ragione: volare è bellissimo L'ho fatto qualche volta da passeggero, voli di linea, vabbè... ma anche su un aeroplanino per vedere le linee di Nazca in Perù. Molto simpatico! Ma i voli più belli per me sono stati quelli in elicottero (forse una decina), un mezzo incredibile, ti fa sembrare che ti alzi come in una bolla di sapone gigante. Se il pilota è un po' "esuberante"... le montagne russe non sono nulla! Ne vedo quasi quotidianamente sopra la mia testa: qui si usano veramente tanto per i trasporti di ogni tipo: materiale, animali (ho visto una mucca volante appesa al cavo), per assemblare case prefabbricate, per spegnere gli incendi in montagna e addirittura per montare pali per la telefonia mobile (elicottero con doppio rotore Kamov... con un palo d'acciaio da 4 tonnellate appeso sotto, immobile che sembrava avvitato in cielo, uno spostamento d'aria da paura!). Vabbè... sono andato un po' fuori tema... Saluti, Roberto |
| sent on December 22, 2020 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll write to you privately Ti scrivo in privato |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |