What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user5266 | sent on November 20, 2012 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a great idea and what a beautiful interpretation that you are able to give shade, that just creates "the wound". Hello Alessandro Che bella idea e che bella interpretazione che hai saputo dare all'ombra,che appunto crea "la ferita". Ciao Alessandro |
| sent on November 20, 2012 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impressive, as you can sbanalizzare anything! You're very good, no doubt about it! Hello, Carlo Impressionante,come tu riesci a sbanalizzare qualunque cosa!!! Sei molto bravo,non c'è che dire!! Ciao,Carlo |
| sent on November 20, 2012 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Fabale I'm glad you've Alessandro misread the meaning of the picture and the title. For me it is important to convey to the viewer the idea of ??the photographer. Thank you once again for your always very welcome step. I greet you in friendship. Free
@ Carlo Cozzutti Of course you do not even know how to make the jokes is that seemingly trivial subjects! Our "challenge" is made only of respect and interest in "inventions" of the other. I really like this atmosphere of friendship without envy or presumptions. Good evening. Free @Fabale Mi fa piacere Alessandro che tu abbia interpretato bene il senso della foto e del titolo. Per me è importante trasmettere all'osservatore l'idea del fotografo. Ti ringrazio ancora una volta per il tuo passaggio sempre graditissimo. Ti saluto in amicizia. Franco @Carlo Cozzutti Certo che anche tu non è che scherzi nel saper sfruttare soggetti apparentemente banali! La nostra "sfida" è fatta solo di stima ed interesse per le "invenzioni" dell'altro. Mi piace molto questo clima di amicizia senza invidie o presunzioni. Buona serata. Franco |
| sent on November 21, 2012 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Wound .. erful," complimentissimi ;-)! Hello with great esteem and friendship, Adolfo:-P «Wound..erful!» Complimentissimi! Ciao con grande stima e amicizia, Adolfo |
| sent on November 21, 2012 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you once again Adolfo. This is a shot that I posted for "lighten" the last of my photos, all dark and in B & W. I greet you with the usual friendship. Free Grazie ancora una volta Adolfo. Questo è uno scatto che ho postato per "alleggerire" le mie ultime foto, tutte scure ed in B&N. Ti saluto con la consueta amicizia. Franco |
| sent on November 21, 2012 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Franco, who preceded me expressed my thoughts. You can always impress. Very nice also the square cut that you gave to your composition. Compliments.
You solute with friendship and esteem. stefano Molto bella Franco, chi mi ha preceduto ha espresso i miei pensieri. Riesci sempre a stupire. Molto bello anche il taglio quadrato che hai dato alla tua composizione. Complimenti. Ti soluto con amicizia e stima. stefano |
| sent on November 21, 2012 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen. I do not like the vertical cut, especially in landscapes. This is not a landscape in the strict sense, but despite several tests, I prefer the horizontal cut, or more or less square. Replacement regards, respect and friendship. Free Grazie Stefano. Non amo il taglio verticale soprattutto nei paesaggi. Questo non è un paesaggio in senso stretto ma, nonostante diverse prove, preferisco il taglio orizzontale o, più o meno, quadrato. Ricambio saluti, stima ed amicizia. Franco |
| sent on November 21, 2012 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The title full well the image, but as far as I send, not so much and not only for shade, as well as for the melancholy that shines through the colors and the light, fluid motion that the ears, but still, they seem to transmit, the sharpness is lost. Bravo. Il titolo completa bene l'immagine, ma, per quanto mi trasmette, non tanto o non solo per l'ombra, quanto per la malinconia che traspare dai colori e dalla luce, dal movimento fluido che le spighe, pur ferme, sembrano trasmettere, dalla nitidezza che si perde. Bravo. |
| sent on November 22, 2012 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
MR71 Thanks for the comment and the frequent visits that I dedicate. It was windy that day and the telephoto helped blur-blur effect. I greet you in friendship. Free Grazie Mr71 per il commento e le frequenti visite che mi dedichi. C'era molto vento quel giorno ed il telezoom ha contribuito all'effetto mosso-sfocato. Ti saluto in amicizia. Franco |
| sent on November 22, 2012 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would certainly ... to hang in the living room! Compliments. DIrei...senz'altro da appendere in salotto! Complimenti. |
| sent on November 22, 2012 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a beautiful photo, exposure compliments, but how did you make it so' nice E' una foto stupenda, da esposizione complimenti ma come hai fatto a renderla cosi' bella |
user18536 | sent on November 22, 2012 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You hear the wind in this photo Franco! I completely agree with Charles, transform an ordinary cornfield into a great photo ... And you do that by dosing with wisdom movement, color, texture, a strong pace in the composition. Bravo, bravo indeed! Mari. Si sente il vento in questa foto Franco! Sono perfettamente d'accordo con Carlo, trasformi un banale campo di grano in una gran foto... E lo fai dosando con sapienza movimento, colore, texture, un ritmo incalzante nella composizione. Bravo, bravo davvero! Mari. |
| sent on November 23, 2012 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Gtabbi Thank you so much for your comment. This is not the first time that you visit my galleries and it makes me very happy. I greet you in friendship. Free
@ Martina87 Thanks to you Martina. It's a photo very simple and without secrets. A little 'rough due to the time and the fuzzy set from the remote. Very little, almost nothing, PP. The most difficult thing is to work up an idea when shooting. I greet you in friendship. Free @Gtabbi Grazie infinite per il tuo commento. Non è la prima volta che che visiti le mie gallerie e la cosa mi fa molto piacere. Ti saluto in amicizia. Franco @Martina87 Grazie anche a te Martina. È una foto molto semplice e senza segreti. Un po' di mosso dovuto al tempo e lo sfocato creato dal tele. Pochissima, anzi quasi nulla, PP. La cosa più difficile è farsi venire l'idea quando si scatta. Ti saluto in amicizia. Franco |
| sent on November 23, 2012 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maridana. I really appreciate your shots and so your comment makes me particularly happy. A greeting in friendship. Free Grazie Maridana. Apprezzo molto i tuoi scatti e perciò il tuo commento mi fa particolarmente piacere. Un saluto in amicizia. Franco |
| sent on November 23, 2012 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco beautiful! As usual, we have used well! ;-) I really like your style clean and simple, but still able to grasp the essential and convey a feeling or a thought, without ever falling into banality.
congratulations! rocks bellissima Franco ! Come sempre del resto, ci hai abituati bene ! Mi piace molto il tuo stile semplice e pulito, ma sempre in grado di cogliere l'essenziale e trasmettere una sensazione o un pensiero, senza mai scadere nel banale. complimenti ! massi |
| sent on November 23, 2012 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good image, this means being able to interpret the light :-) gran bella immagine, questo significa saper interpretare la luce |
| sent on November 23, 2012 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Franco! Who knows how many times we pass things so simple and ordinary without pause ... but you have a special vision for everything in your path! Your photos are a constant stimulus for my eyes! ;-) Grande Franco ! Chissà quante volte passiamo davanti a cose così semplici e comuni senza soffermarci... tu invece hai una visone speciale per tutto ciò che incontri ! Le tue foto sono uno stimolo continuo per i miei occhi ! |
| sent on November 23, 2012 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Massibi Thank you very much for your visit and compliments. I greet you in friendship. Free
@ Dexter I think it's the first time I leave a comment it is therefore even more welcome. Replacement compliments for your galleries. I greet you in friendship. Free @Massibi Grazie infinite per la visita ed i complimenti. Ti saluto in amicizia. Franco @Dexter Credo sia la prima volta che mi lasci un commento che è quindi ancora più gradito. Ricambio i complimenti per le tue gallerie. Ti saluto in amicizia. Franco |
| sent on November 23, 2012 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ AndreaZaini Andrea us now we are old friends! Thank you very much for your kind words. I greet you with affection. Free @AndreaZaini Noi Andrea ormai siamo amici di vecchia data! Grazie infinite per le belle parole. Ti saluto con simpatia. Franco |
| sent on November 24, 2012 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The ears of wheat are a subject of fascinating and full of hidden meanings, for those who, like you not only look, but it looks ... I like this your interpretation. I shot a film even when I photographed myself a cornfield "Blowing Wind" ( ): Here I used the technique of multiple exposures to make the rocking motion, sinuous rhythm of the ears blowing in the wind ... ;-)
Hello, Alberto. Le spighe di grano sono un soggetto sempre affascinate e ricco di significati reconditi, per chi, come te non si limita a guardare, ma osserva... Mi piace questa tua interpretazione. Scattavo ancora a pellicola quando ho fotografato anch'io un campo di grano "Blowing Wind" ( www.juzaphoto.com/index2.php?l=it&pg=profile2&mode=viewgallerie&iduten ): qui ho utilizzato la tecnica delle esposizioni multiple per rendere il movimento oscillante, sinuoso e ritmico delle spighe mosse dal vento... Ciao, Alberto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |