What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 28, 2018 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Artist at work that also chromatically integrates perfectly in the context of the shot, congratulations Andrea Artista all'opera che anche cromaticamente si integra alla perfezione nel contesto dello scatto , complimenti Andrea |
| sent on June 29, 2018 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot. Hello ;-) Bellissimo scatto. Ciao |
| sent on July 05, 2018 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Armando, I really appreciate the shot of this "artist" who with his work is not limited to daubing walls but brings something usable. If I were a public administrator I would certainly give a lot of space to these writer to embellish our cities, luckily someone has already figured it out. Greetings. Graziano. Buongiorno Armando, apprezzo molto lo scatto di questo " artista " che con la sua opera non si limita ad imbrattare muri ma apporta qualcosa di fruibile. Se fossi un amministratore pubblico sicuramente darei molto spazio a quaesti writer per abbellire le nostre città, fortunatamente qualcuno l'ha già capito. Saluti. Graziano. |
| sent on July 05, 2018 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot paints a immintente reality (it was now!!). un saluto
Lo scatto dipinge una realtà immintente ( era ora !!). un saluto |
| sent on November 26, 2019 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Double art, the street artist is at work while making another masterpiece, the photographer delights us with a Street finally out of the usual sulfate. Congratulations! Hello, Aldo Doppia arte, l'artista di strada e' all'opera mentre realizza un altro capolavoro, il fotografo ci delizia con una Street finalmente fuori dalla solita solfa. Complimenti! Ciao, Aldo |
| sent on November 30, 2020 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You took a good moment, I also like the post, congratulations! Hai colto un bel momento, mi piaca anche la post, complimenti! |
| sent on November 30, 2020 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful shot, of those that make you passionate about photography. Congratulations. Gianluigi, Doel Un bellissimo scatto, di quelli che ti fanno appassionare alla fotografia. Complimenti. Gianluigi |
| sent on November 30, 2020 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must confess that I have never loved these "writers" but recently I was able to appreciate excellent murals made in my neighborhood in honor of Gigi Proietti recently passed away. I still think that many smear walls with "works" not required by anyone but, when they correspond to a widespread common feeling or if they are expressly requested, they can be worthily called works (without quotation marks) and sometimes border on the masterpiece. Lo scatto è molto bello. Devo confessare di non aver mai amato questi "writer" ma recentemente ho potuto apprezzare eccellenti murales fatti nel mio quartiere in onore di Gigi Proietti recentemente scomparso. Continuo a pensare che molti imbrattino muri con "opere" non richieste da nessuno ma, quando corrispondono ad un sentire comune molto diffuso oppure qualora vengano espressamente richieste, possono essere degnamente chiamate opere (senza virgolette) e talvolta rasentano il capolavoro. |
| sent on November 30, 2020 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street, both as a subject and as a composition. Bella street,sia come soggetto che come composizione. |
| sent on November 30, 2020 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the end they are child artists of the times and use the equipment available today. Concordo with Peppe, some real artists to whom smearers mix but, to want to see, even with oil painting the amateurs at the bar have never been lacking ..... The photo is beautiful: excellent maf and color management. A greeting. Paolo Alla fine sono artisti figli dei tempi ed utilizzano le attrezzature oggi disponibili. Concordo con Peppe, alcuni veri artisti a cui si mischiano imbrattatori ma, a voler be vedere, anche con la pittura ad olio i dilettanti allo sbaraglio non sono mai mancati..... La foto è bellissima: maf e gestione del colore eccellenti. Un saluto. Paolo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |