What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 22, 2018 (0:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm very happy to comment on this magnificent shot Compliments Hi Elio Sono contentissimo di commentare questa magnifico scatto Complimenti Ciao Elio |
| sent on February 22, 2018 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Elio and 'really a nice compliment, thank you very much :) Grazie Elio e' davvero un bel complimento, ti ringrazio molto :) |
| sent on February 23, 2018 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not understand what's going on, but I really like the shooting scene ...
Hi from Rocket Non capisco cosa stia succedendo,ma mi piace molto la scena ripresa... Ciao da Razzo |
| sent on February 23, 2018 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He was a photographer who is posing his girlfriend to photograph her in front of the box with the face covered in style I would say, "Berber". Era un fotografo che sta facendo mettere in posa la sua compagna per fotografarla davanti alla scatola con il viso coperto in stile direi, "berbero" . |
| sent on February 26, 2018 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah ok, thank you, I do not know why, but my reading was that he protected her from something ... :-) Ah ok grazie non so perché,ma la mia lettura era che lui proteggesse lei da qualcosa... |
| sent on February 26, 2018 (15:11) | This comment has been translated
|
| sent on August 26, 2018 (6:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it very dear Marf. All so natural, seasoned with a fine sharpness and colours to the Top. Congratulations A greeting Max Mi piace molto caro Marf. Tutto così naturale, condito da una pregevole nitidezza e da cromie al Top. Complimenti un saluto Max |
| sent on August 26, 2018 (7:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and spontaneous recovery that tells of things far away but also common to many of us Bella e spontanea ripresa che racconta di cose lontane ma anche comuni a molti di noi |
| sent on August 26, 2018 (7:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice scene:) Beautiful moment caught Scena simpatica:) bel momento colto |
| sent on August 26, 2018 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A real street photo, fortunately also in color. Congratulations. Hello flower. :-P Una vera foto street, fortunatamente anche a colori. Complimenti. Ciao fiore. |
| sent on August 26, 2018 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful scene well told, congratulations. Hello. . Una bella scena ben raccontata, complimenti. Ciao. Paki. |
| sent on August 26, 2018 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the previous opinions. You have taken the moment perfectly. Congratulations. Fabio. Concordo con i pareri precedenti. Hai colto perfettamente il momento. Complimenti. Fabio. |
| sent on August 27, 2018 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The fot is well done. The scene is atrocious. La fot è ben fatta. La scena è atroce. |
| sent on August 27, 2018 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice time caught, great shot.... Hello Raffaele bel momento colto,ottimo scatto.... ciao raffaele |
| sent on August 30, 2018 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all of the passage and the comments, just a curiosity, Luke, what do you find "atrocious" in the scene?? For goodness sake, I respect all opinions, it's just to understand, maybe I'm missing something that you have noticed instead, because "atrocious" is a word "strong". Grazie a tutti del passaggio e dei commenti, solo una curiosità, Luca, cosa ci trovi di "atroce" nella scena?? Per carità, io rispetto tutte le opinioni, è solo per capire, magari mi sfugge qualcosa che invece tu hai notato, perché "atroce" è una parola "forte". |
| sent on August 30, 2018 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Because photographic ethics prohibits the resuming of "losers" (Vagabonds, Junkies, madmen, etc.) Perché l'etica fotografica vieta di riprendere i "perdenti" (vagabondi, tossici, matti ecc) |
| sent on August 30, 2018 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ma tu hai letto quello che c'è scritto sopra o sei passato di striscio??? L'etica fotografica, o quanto meno il corretto comportamento di chi commenta una foto, vorrebbe che almeno ci si soffermasse un attimo per "capire" cosa si stà commentando, già il titolo avrebbe dovuto "insospettirti" è un titolo scherzoso adatto alla scena, un fotografo che vuole fotografare la sua modella e un altro "più veloce di lui" che lo fotografa, perché di questo si trattava, di un fotografo che stava "preparando" la sua compagna per uno scatto con lo sfondo della scatola di legno coprendole il viso i stile "arabo" io ho assistito alla scena e l'ho immortalata, quindi nulla centrano i mendicanti gli indigenti etc. etc., poi l'etica fotografica non impedisce di fotografare un bel nulla, semmai, nel caso di scatti inquietanti o scabrosi o che raccontano storie "pesanti" ci si deve interrogare, sulle motivazioni degli stessi e non farli "tanto per" ma solo se contestualizzati o se servono a "raccontare" a "trasmettere" qualcosa e per qualche serio motivo, altrimenti i reporter che vanno nei centri immigrati o addirittura in zone di guerra o semplicemente in un luogo di degrado sarebbero da considerare "immorali" ed eticamente scorretti, comunque, senza nessuna acrimonia, per favore, la prossima volta prima di spendere parole come "atroce" (anche perché sei già al 10° grado della scala, se davvero vedi qualcosa di atroce poi ti manca l'aggettivo adatto) guarda bene, e pensaci due volte, le parole pesano e a volte la forma è sostanza. Buona serata |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |