What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 18, 2012 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The wood is beautiful, and lights and colors are beautiful. But I would not cut off a piece of the street, right in the center of the photo. Hello Guido Il bosco è splendido, e luci e cromie sono belle. Però non avrei tagliato via un pezzo di strada, proprio al centro della foto. Ciao Guido |
| sent on October 18, 2012 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful landscape, is very similar to my Lessinia ... and it is not far ;-) I would not have cut the road Molto bello il paesaggio, assomiglia molto alla mia Lessinia... e infatti non è molto distante anch'io non avrei tagliato la strada |
| sent on October 18, 2012 (18:40)
Wonderful autumn shot ! nice light and colours the composition is attractive to my eyes |
| sent on October 18, 2012 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for your opinions!
Unfortunately, this photo is a union of three horizontal pictures, and to keep the road I had to remove a large part of the sky: fconfuso:
I'll try to make a second version in case:-P Grazie mille delle vostre opinioni! Purtroppo questa foto è un'unione di 3 foto orizzontali, e per tenere la strada avrei dovuto togliere buona parte del cielo Proverò a farne una seconda versione casomai |
| sent on October 18, 2012 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto drive for the rest very nice compliments hello frank quoto guido per il resto molto bella complimenti ciao franco |
| sent on October 20, 2012 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Franco :-) Grazie del passaggio Franco :-) |
| sent on October 22, 2012 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Instead of wood I say "larch in flames" and I love it guardarli.Ciao Federica Invece che bosco io dico "larici in fiamme" e mi incanta guardarli.Ciao Federica |
| sent on October 22, 2012 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems to me that there are also several beech, not only larch. Mi sembra che ci siano anche diversi faggi, non solo larici. |
| sent on October 23, 2012 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes you are right, that struck me is the Coincidence "on fire" that I use when I think of fall colors and more than the beech-I have one in my garden-for me coincides with the golden flame on larch. However, I like it. Hello Federica Sì. è vero: quello che mi ha colpito è la coincidenza "in fiamme" che io uso quando penso ai colori dell'autunno e più che i faggi- ne ho uno anche nel mio giardino- per me la fiamma coincide con il dorato acceso dei larici. Comunque mi piace. Ciao Federica |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |