What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 28, 2017 (8:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice reportage, congratulations Bel reportage, complimenti |
| sent on August 29, 2017 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to many Walter! Grazie molte Walter! |
| sent on August 30, 2017 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, well composed and black and white is scratchy. I like the busy time and you tell one who does not like the street in general. ;-)
Are ads for rooms or work? I see the costs, but the Chinese is not really my strong one. :-D Molto bella, ben composta e il bianco e nero è graffiante. Mi piace il momento colto e te lo dice uno che non ama la street in generale. Sono annunci per stanze o di lavoro? vedo i costi, ma il cinese non è proprio il mio forte. |
| sent on August 30, 2017 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, especially because, even without looking at the person's face, that hand on the cheek speaks alone! Great b / n management with that little noise that in this shot is definitely fine :-) a me piace, soprattutto perché, anche non vedendo il volto della persona ripresa di spalle, quella mano sulla guancia parla da sola! ottima la gestione del b/n con quel poco di rumore che in questo scatto sta decisamente bene |
| sent on August 30, 2017 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture is very beautiful, but I would have preferred a greater depth of field. I see strange blur. La foto è molto bella, ma avrei preferito una maggiore profondità di campo. Vedo delle strane sfocature. |
| sent on August 30, 2017 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great b / n high contrast, what I do not understand is 1/6400 and then iso 640 :-P ottimo b/n ad alto contrasto, quello che non capisco è 1/6400 e poi iso 640 |
| sent on August 30, 2017 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great at the moment As another user said some disturbing a few letters out of focus, perhaps with a little higher depth of field would have been better (personal opinion though eh) Ottimo b/n e momento colto Come ha detto un altro utente disturbano un po' alcune scritte fuori fuoco, forse con poca più elevata profondità di campo sarebbe stato meglio (parere personale però eh) |
| sent on August 30, 2017 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice !!! In these shots I would have "preferred" it can not be said because it is not a landscape or a portrait that one can afford to choose the amortization Just. In most cases instinctively acting is an instant after the scene has changed. Compliments.
Molto bella!!! In questi scatti avrei "preferito" non lo si può dire perché non è un paesaggio o un ritratto che ci si può permettere di scegliere l'amgolazione Giusta. Nella maggior parte dei casi agisci d'istinto è un'attimo dopo la scena è cambiata. Complimenti. |
| sent on August 30, 2017 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. Snapshots are clearly bumped, I was in a low light situation under a canopy while the subject, turning my shoulders, was out in the open. I shot with the diaphragm and the iso that I set for a twilight portrait (then aborted because the gentle lady pulled me a big peach like a grapefruit). I threw it there with little conviction (among other things the fish was disgusting), then seeing it I liked it. Grazie a tutti. I dati di scatto sono chiaramente sballati, ero in una situazione di poca luce sotto una tettoia mentre il soggetto, che mi girava le spalle, era all'esterno in piena luce. Ho scattato con il diaframma e gli iso che avevo impostato per un ritratto in penombra (poi abortito perché la gentile signora mi ha tirato una pesca grossa come un pompelmo). L'ho buttata lì con poca convinzione (tra l'altro la pesca faceva schifo), poi rivedendola mi è piaciuta. Cosa ci sia scritto sugli annunci non lo saprò mai. |
| sent on August 30, 2017 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street photo. It is a great time to sin for the lack of clarity of the advertisements' ideograms but in this case even a blurry image would have had its effect. I love it. Bellissima foto di street. Ottimo il momento colto peccato per la scarsa nitidezza degli ideogrammi sugli annunci ma in questo caso anche un immagine sfocata avrebbe avuto il suo effetto. Mi piace tantissimo. |
| sent on August 30, 2017 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document A bit of noise in some cases is appreciable to "harden" the scene compliments Ezio bel documento un po' di rumore in certi casi è apprezzabile per "indurire" la scena complimenti Ezio |
| sent on August 30, 2017 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, but that's my job, I added pallet grain :-D The 5DII is old but not so loud "ISO 640" alone. Ah ma quello è opera mia, ho aggiunto grana a pallettoni La 5DII è vecchietta ma non è così rumorosa a "soli" ISO 640. |
| sent on August 30, 2017 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, body language is what strikes this photo, otherwise it would be just a photo of a guy in the back. Molto bella, il linguaggio del corpo è quello che colpisce di questa foto che altrimenti sarebbe solo una foto di un tizio di spalle. |
| sent on August 30, 2017 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The impulse to snap started from this. The apparent perplexity of man (who obviously understands the Chinese well and has no reason to be perplexed) is the element on which the picture is played. L'impulso a scattare è partito da questo. L'apparente perplessità dell'uomo (che ovviamente capisce benissimo il cinese e non ha nessun motivo per essere perplesso) è l'elemento sul quale è giocata la foto. |
| sent on August 30, 2017 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chaos ... this photo expresses chaos ... a series of infinite and chaotic announcements and perplexity of the kind you perceive despite not seeing your face. I like the Bianconero very much. At first I would say that it was critical that some blurry sheets were an error, but thinking about how they increase my personal feeling and the volatility of these ads. Knowing very well Chinese can tell you that are job ads :-D ..... Shock and who knows Chinese :-D but the impression that gives me this is .. Caos...questa foto esprime caos...una serie di annunci infiniti e caotici e la perplessità del tipo che si percepisce nonostante non si veda il volto. Il bianconero mi piace moltissimo. A primo acchito avrei detto come critica che alcuni fogli sfocati fossero un'errore ma pensandoci su aumentano questa mia personale sensazione ed anche la volatilità di questi annunci. Conoscendo molto bene il cinese ti posso dire che sono annunci di lavoro..... Scherzo e chi lo sa il cinese però l'impressione che mi dà è questa.. |
| sent on August 30, 2017 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Richard, I'm lost in your gallery. All the photos are great, but maybe this is what makes me less interesting. It's a great photo with a very contrasting b & n that captures the attention. I like vertical cutting with ideograms that seem to be moved by the wind and the character instead of static. Riccardo, mi sono perso nella tua galleria. Tutte le foto sono fantastiche, ma forse questa è quella che mi risulta meno interessante. E' un'ottima foto con uno sviluppo in b&n molto contrastato che cattura l'attenzione. Mi piace il taglio verticale con gli ideogrammi che sembrano mossi dal vento ed il personaggio invece statico. |
| sent on August 30, 2017 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What do you do, put your hands on? :-D The shot is very nice and does not lend to any criticism. Only compliments. The difficulty in reading some characters (:-D) comes from the rendering of the optics all-around or almost, or by a slightly aggressive post? Che fai, metti le mani avanti? Lo scatto è molto bello e non presta il fianco a nessuna critica. Solo complimenti. La difficoltà nel leggere alcuni caratteri (), deriva dalla resa dell'ottica a tutto aperto o quasi, o da una post un po' aggressiva? |
| sent on August 31, 2017 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Maserc too good. A little bit of both: pdc is reduced and b / n conversion with SilverFX, if it raises a lot of structure, creates strange artifacts in the blur, slightly doubling the dark areas. You see well here too, in the figure behind: www.juzaphoto.com/galleria.php?t=2461111&l=en I should have worked it differently (and devote more to the canons for 30 sec.) But I'm lazy. @Maserc troppo buono. Un pò tutte e due: la pdc è ridotta e la conversione in b/n con SilverFX, se si alza molto la struttura, crea degli artefatti strani nello sfocato, sdoppiando leggermente le aree scure. Si vede bene anche qui, nella figura dietro: www.juzaphoto.com/galleria.php?t=2461111&l=it Avrei dovuto lavorarla diversamente (e dedicarle più dei canonici 30 sec.) ma sono pigro. |
| sent on August 31, 2017 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, I like: the person portrayed expresses her mood perplexed and indecisive even if she is going back, her hand on the neck is crucial. Too bad you do not understand what is written on the signs. I do not like the effect on the scripts that I do not think is simple blurry, it seems to me that there are many artifacts I believe, as you say, mainly depend on pp. Bella,mi piace: la persona ritratta esprime bene il suo stato d'animo perplesso ed indeciso anche se ripresa di spalle, la mano sul collo è fondamentale. Peccato non si capisca quello che c'è scritto sui cartelli. Non mi piace l'effetto presente sulle scritte che non mi pare semplice sfocato, mi sembra che ci siano molti artefatti che credo, come dici tu, dipendano soprattutto dalla pp. |
| sent on August 31, 2017 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Riccardo does not mind my picture, but I would have preferred to see the subject's face, perhaps contrasted with a more focused background (closing the diaphragm). David Riccardo la foto non mi dispiace, tuttavia avrei preferito vedere il volto del soggetto, magari contrapposto su uno sfondo più a fuoco (chiudendo il diaframma). Davide |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |