What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 27, 2012 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, lovely setting! Greetings Iosto Ottimo scatto, splendida ambientazione ! Un saluto Iosto |
| sent on September 28, 2012 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the panoramic cut, the colors, the scenery and the dynamic moment caught. As personal interpretation would open the diaphragm in a bit (F.7, 1) x get a slightly faster shutter speed. Hello and good light, laurel Mi piacciono il taglio panoramico, i colori, l'ambientazione e il momento dinamico colto. Come interpretazione personale avrei aperto un pelino il diaframma (f.7,1) x ottenere un tempo di scatto leggermente più rapido . Ciao e buona luce, lauro |
| sent on September 28, 2012 (1:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful pose and composition pity for the blur. hello Belle posa e composizione peccato per il micromosso. ciao |
| sent on September 28, 2012 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto full Lauro ... the picture for me is still really nice! Congratulations! Riki Quoto in pieno Lauro... la foto per me è comunque veramente bella! Complimenti! Riki |
| sent on September 28, 2012 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your visits, comments, suggestions, and recommendations expressed. I hope to have! Good luck, Regards, Mat Vi ringrazio per le visite, i commenti, i suggerimenti ed i consigli espressi. Spero di potermi rifare! Buona fortuna, saluti, M.a.t. |
| sent on September 28, 2012 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful setting and installation. compliments. shutter speed to decrease as already mentioned. bella l'ambientazione e la posa. complimenti. tempo di scatto da diminuire come già segnalato. |
| sent on September 28, 2012 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great, seems to see it but most seem to feel the zoccolate rumbling on the ground! How exciting, is not it! ;-) Fantastico, sembra di vederlo ma soprattutto sembra di sentire le zoccolate che rimbombano sul terreno ! Che emozione, vero ! |
| sent on September 28, 2012 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are austere, dynamic, powerful and elegant at the same time these individuals. When you emerge from the forest and through some clearing, are always admired in all their powerful beauty is a sight to see them! Thanks for interventions shared. Hello Mat Sono austeri, dinamici, possenti ed allo stesso tempo eleganti questi soggetti. Quando sbucano dalla foresta e attraversano qualche radura, si lasciano ammirare in tutta la loro forte bellezza: è uno spettacolo vederli! Grazie per gli interventi condivisi. Ciao M.a.t. |
user612 | sent on September 29, 2012 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even so, for me is fantastic. Giorgio (Bosco Cansiglio?) Già cosi, per me è fantastica. Giorgio (Bosco del Cansiglio?) |
| sent on September 29, 2012 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giorgio C. for your passage and comment; guessed it: the location is and in this period the whole forest echoes of roars and patience is rewarded with sightings exciting. Good luck, Matt Grazie Giorgio C. per il tuo passaggio e commento; indovinato: la location è quella e in questo periodo tutta la foresta riecheggia di bramiti e la pazienza è ripagata con avvistamenti emozionanti. Buona fortuna, M.a.t. |
| sent on October 01, 2012 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice nice ... Bella bella... |
| sent on October 01, 2012 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vipero Thanks for your welcome step. Hello Mat Grazie Vipero per il tuo gradito passaggio. Ciao M.a.t. |
| sent on October 03, 2012 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"A regally" really good! I lived at the time, to seize this moment, I am convinced that you have tried "Joy" perhaps because recollection a gentle movement delicately feminine elegance .. congratulations for the management of time .. hello Andje ;-) "Un passo regale" veramente brava! penso al momento vissuto,nel cogliere questo attimo, sono convinto che hai provato"Gioia" forse perchè rimembra un movimento dolce delicatamente al femminile dell'eleganza..complimenti per la gestione del momento ..ciao Andje |
| sent on October 04, 2012 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Angel, thank you for arguing stopped to shoot. Actually, when I can be in contact with certain situations, the primary feeling is admiration. Of this deer strikes me the austere elegance and powerful, in my opinion not comparable, however, that women, more delicate and "flirtatious?" ;-) Masculos-Masculos he is! Hello and thank you ;-) Ciao Angelo, grazie per esserti soffermato ad argomentare sullo scatto. Veramente, quando posso trovarmi a contatto con certe situazioni, il sentimento primario è l'ammirazione. Di questo cervo mi colpisce l'eleganza austera e potente, secondo me non assimilabile, però, a quella femminile, più delicata e "civettuola?" masculo-masculo è lui! Ciao e grazie |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |