What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 25, 2017 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Moving ......... Commovente ......... |
| sent on July 25, 2017 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, it really is! Hello, Julian si,lo è davvero! Ciao, Giuliano |
| sent on July 28, 2017 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems that somebody has disappointed his expectations and that the expectation is vain ... Really, I was touched by that tender look in my thoughts. If you did not use a polarizer, I really congratulate you on choosing the shooting position.
But congratulations I do them equally: an engaging photo that would have made it perhaps more in b! N. But they are just inezie. You do not need to renew my admiration for your work: you already know. A greeting, Maurizio. Sembra che qualcuno abbia deluso le sue aspettative e che l'attesa sia vana...Davvero, mi ha toccato quello sguardo tenero immerso nei pensieri. Se non hai usato un polarizzatore, ti faccio davvero i complimenti per la scelta della postazione di ripresa. Ma i complimenti te li faccio ugualmente: una foto coinvolgente che avrebbe reso forse di più in b!n. Ma sono solo inezie. Non c'è bisogno che rinnovi la mia ammirazione per i tuoi lavori: lo sai già. Un saluto, Maurizio. |
| sent on July 28, 2017 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A special thanks for a beautiful comment that I fully share. I did not use polarizer or any postproduction. Thanks Maurizio, Hello Julian Un particolare ringraziamento per un bellissimo commento che condivido pienamente. Non ho usato polarizzatore né alcuna postproduzione. Grazie Maurizio, Ciao Giuliano |
| sent on July 28, 2017 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
b / n
b/n |
| sent on July 29, 2017 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With this conversion, the languor is more pronounced in the lost look. The bags under the eyes and the table without any food ... my mom, I would like to go there to embrace him. I'm shivering, and it's not the balloon conditioner. Thank you, Giuliano. A greeting. Maurizio. Con questa conversione mi appare più pronunciato il languore nello sguardo perso. Le borse sotto gli occhi e il tavolo senza alcuna consumazione...mamma mia, mi verrebbe voglia di andare lì ad abbracciarlo. Ho i brividi, e non è il condizionatore a palla. Grazie, Giuliano. Un saluto. Maurizio. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |