What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 08, 2017 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Did you put the filter? Beautiful. Hai messo il filtro? Bella. |
| sent on June 08, 2017 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matt. Here I put an orange frost if I do not remember badly .. Grazie Matt. Si qui avevo messo un fitro arancio se non mi ricordo male.. |
| sent on June 08, 2017 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the snow the yellow / green is crazy! Sulla neve il giallo/verde è pazzesco! |
| sent on June 08, 2017 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What are the results from? Orange seems to illuminate it too much ... Che risultati da? L'arancione mi sembra che la illumini troppo... |
| sent on June 08, 2017 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always fascinating your Igor shots! sempre fascinosi i tuoi scatti Igor! |
| sent on June 08, 2017 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Contrasting. An explosion of gray .... the green even more. Toglie contrasto. Un'esplosione di grigi.... il verde ancora di più. |
| sent on June 08, 2017 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Orange filter to darken the greens and bring them to black as the figure. Nice moment of the step, I miss a bit of the tree but in reading it as the equivalent of the clipboard in the hand of the subject, the thing becomes intriguing and binds the two subjects into a story. Good job Igor. Filtro arancione per scurire i verdi e portarli al nero come la figura. Bello il momento del passo, mi manca un po' la punta dell'albero però nel leggerla come l'equivalente della ventiquattrore in mano al soggetto la cosa diventa intrigante e lega i due soggetti in un racconto. Bel lavoro Igor. |
| sent on June 08, 2017 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I imagined. I used this orange because I was really in a bit of a contrast. Being a lens of a certain age needs to be countered somehow. But yellow should be a fair compromise Immaginavo. Ho usato questo questo arancione perche mi aumntava un po il contrasto in effetti. Essendo una lente di una certa eta ha bisogno di essere contrastata un po..Il giallo pero dovrebbe essere un giusto compromesso |
| sent on June 08, 2017 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco, you're an exaggerated ... Thank you! Franco, sei un filino esagerato...Grazie! |
| sent on June 08, 2017 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pistinna, I also noticed the tree, but it was a flying shot trying to balance on slippery ground. Reading your as always very interesting .. Grazie Pistinna, dell'albero me ne sono accorto anche io ma era uno scatto al volo tentando di stare in equilibrio su fondo sdrucciolevole. Lettura la tua come sempre molto interessante.. |
| sent on June 17, 2017 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot is interesting, maybe the filter used or the exposure closes a blackjack too, by "disappearing" the figure's hat in the dark background. It made me think of a Russian atmosphere (I do not know why it is so ....), that's why I find it interesting. Lo scatto è interessante, forse il filtro usato o l'esposizione chiude un filino troppo i neri facendo "sparire" il cappello della figura nello sfondo scuro. Mi ha fatto venire in mente un'atmosfera russa (non so perché ma cosi è....), ecco perché lo trovo interessante. |
| sent on June 17, 2017 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Giangenti, the blacks are too black, I agree. Orange on a daunting day is not the best choice. I tried to clear them in Aperture but it was too late now. For the atmosphere you went close, as the picture was taken in Cracowia, he was a "pretty" Soviet time. Probably the atmosphere of those times has been permanently laid on many people. Ciao Giangenti, si i neri sono troppo neri, concordo. L'arancione in una giornata uggiosa non é la scelta migliore. Ho provato a schiarirli in Aperture ma ormai era troppo tardi. Per l'atmosfera ci sei andato vicino, visto che la foto é scattata a Cracóvia, he un tempo era "abbastanza" sovietica. Probabilmente l'atmosfera di quei tempi si é posata permanentemente su molte persone.. |
| sent on June 17, 2017 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In what years are we? In che anni siamo? |
| sent on June 17, 2017 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and charming. Bravo Ilford Compliments Angel Molto bella ed affascinante. Bravo Ilford Complimenti Angelo |
| sent on June 17, 2017 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gian, it's recent! December 2016 ... Gian, e' recente! Dicembre 2016... |
| sent on June 17, 2017 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Acronym an infinite thank you too! ciaoo Acronimo un grazie infinito anche a te! Ciaoo |
| sent on June 17, 2017 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice shot and a well run bn Great shot of the subject in the foreground
Claudio c Una bella ripresa e un bn ben gestito ottima ripresa del soggetto in primo piano claudio c |
| sent on June 17, 2017 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Claudio! Maybe on black you could have done better. Chiaoo, Igor Grazie mille Claudio! Magari sui neri si sarebbe potuto fare meglio..Ciaoo, Igor |
| sent on June 26, 2017 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The first one that hits you, but I did not see it anymore.
* Hello
Patrician La prima delle tue che mi colpisce, ma non ho visto oltre. * Ciao Patrizio |
| sent on June 26, 2017 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Patrizio, I'm flattered! I hope you may also enjoy some other shots ;-) Hi, Igor Grazie Patrizio, sono lusingato! Spero ti possa piacere anche qualche altro scatto Ciao, Igor |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |