What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 04, 2012 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice idea, full of color. I would keep a horizontal position. Una bella idea, piena di colore. Avrei tenuto un piano orrizontale. |
| sent on September 04, 2012 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, I'm glad you enjoyed this type of photography, hello Francesco Grazie del passaggio, mi fa piacere che tu abbia apprezzato questo tipo di fotografia, ciao Francesco |
| sent on September 05, 2012 (7:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More in this section I would say that photo art is better, it is still the original and the search for something different. BRAVO Più che in questa sezione direi che photo art sia meglio, rimane comunque l'originalità e la ricerca di qualcosa di diverso. BRAVO |
| sent on September 05, 2012 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the Good Max or maybe still life ;-) concordo con il Buon Max o magari in still life |
| sent on September 05, 2012 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to the visit you very welcome, considering that I did not fancy the photo but I just (as I recall) raised levels of contrast, RGB, out came the visible spectrum, of course, more than that MACRO! ;-) Hello Francesco Grazie anche a Voi della visita graditissima, considerando che non ho elaborato la foto ma ho soltanto (mi sembra di ricordare ) alzato i livelli di contrasto, RGB , ne è uscito lo spettro del visibile naturalmente , più MACRO di così !!! Ciao Francesco |
| sent on September 05, 2012 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'MACRO but also in still life at home taking macros, esendo this is not done outdoors I do not think the concept is marco from this section, then you see, for me it can also be ;-) E' MACRO ma anche nello still life in casa si scattano le macro,esendo questa non fatta all'aperto non credo che il concetto marco sia da questa sezione,Poi vedi tu,per me può anche restare |
| sent on September 05, 2012 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not to make the fussy, but how well you can see the flame out of a torch GARDEN!! (That evening was a barbecue on the beach) In my humble opinion, the "MACRO" is "MACRO" everywhere. ;-) Hello Francesco PS. for the still life is anything, or not? Non per fare i pignoli, ma come ben si vede la fiamma esce da una torcia da GIARDINO !!!!! ( Quella sera era una grigliata al mare ) Secondo il mio modesto parere la "MACRO" è "MACRO" ovunque . ciao Francesco PS. per lo still life è tutt'altro , o no? |
| sent on September 05, 2012 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice the colors and the point of recovery. Even if you are a close-up is evident exasperation color and play with light and shadow. The image posted is not within the macro section but in Photo Art, then follows the movement of the section. hello and good light, laurel Photo-Art is processing photos with extremely obvious and deliberately- Piacevoli le cromie e il punto di ripresa. Anche se hai eseguito un close-up é evidente l'esasperazione cromatica e il giocare con le luci e ombre. L'immagine postata non rientra nella sezione macro ma in Photo Art, segue quindi lo spostamento di sezione. ciao e buona luce, lauro -Photo Art sono foto con elaborazioni estremamente e volutamente evidenti- |
| sent on September 05, 2012 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lauro, mistake or you were undecided whether to put it on still-life? ("The criticisms and comments contribute to their growth photographic .. Nobody has truth in his pocket.") ;-) Hello Francesco Grazie Lauro , sbaglio o anche tu eri indeciso se metterla su still-life ?? ( "Le critiche e i commenti contribuiscono alla rispettiva crescita fotografica.. Nessuno ha la verità in tasca. " ) Ciao Francesco |
| sent on September 05, 2012 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If it were not for the exasperation color could be placed in Still life. hello and good light, laurel Se non ci fosse stata l'esasperazione cromatica poteva essere collocata in Still life. ciao e buona luce, lauro |
| sent on September 05, 2012 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro Sorry, but this picture is a snapshot made an evening outdoors without attempting to take a picture "special", then later in the pp I enjoyed exacerbate the colors, I wonder how it can be evaluated as a still-photo if life has not been realized in such an environment?? hello thanks (always ready to learn) Francis Scusa Lauro, ma questa foto è un'istantanea realizzata una sera all'aperto senza alcuna pretesa di realizzare una foto "particolare", poi in seguito nella pp mi sono divertito ad esasperare le cromie , mi domando come può essere valutata come foto still-life se non è stata realizzata in ambiente idoneo??? ciao grazie ( sempre pronto per imparare ) Francesco |
| sent on September 05, 2012 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is no single appropriate environment, you carry the guidelines for the Still Life. The still life is by definition a picture of inanimate objects. The original meaning is "still life". Then a still life is nothing but the recovery of one or more objects, no matter of what size, which can be of common use. It 'photographic art that requires a lot of technique and patience playing with the lights and shadows to take certain objects or man-made structures look different each time. It may be the freezing of a droplet bouncing in a liquid, beer, game, fruit, cutlery ... in short, an element of common use but also is enhanced thanks to our contribution. It takes advantage of the natural light or artificial light outdoor mini-set of recovery indooor. hello, theauro Non esiste un solo ambiente idoneo, ti riporto le linee guida per lo Still Life. Lo still life è per definizione la fotografia di oggetti inanimati. Il significato originale è "natura morta" . Quindi uno still life non è altro che la ripresa di uno o più oggetti, non importa di quali dimensioni, che possono essere di uso comune. E' un'arte fotografica che richiede molta tecnica e pazienza giocando con le luci e ombre per far assumere agli oggetti o a certe strutture antropiche un aspetto ogni volta differente. Può essere il congelamento di una goccia che rimbalza in un liquido, una birra, della selvaggina, della frutta, delle posate ... insomma un elemento di uso anche comune ma che viene esaltato grazie al nostro contributo. Si sfrutta la luce naturale outdoor o luce artificiale con mini-set di ripresa indooor . ciao, lauro |
| sent on September 05, 2012 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the clarification, but vouchsafe reflections: a light from a flame can be defined as "inanimate object" or "still life"? Having its own light so it outdoor it indoors? I do not really agree on the classification of the MACRO limited to the macrocosm living, there is a macrocosm static no less fascinating. Hello Francesco Ti ringrazio delle delucidazioni , ma concedimi delle riflessioni : una luce prodotta da una fiammella può essere definita "oggetto inanimato" o "natura morta" ? Avendo luce propria quindi ne outdoor ne indoor ? Non sono molto d'accordo sulla catalogazione della MACRO limitata al macrocosmo vivente; esiste un macrocosmo statico non meno affascinante. Ciao Francesco |
| sent on September 05, 2012 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see you escape an essential element in order to classify this. In the close-up or macro reproduces reality in size magnification such as to make us enjoy physical details and colors that usually fail to appreciate. If you use a macro lens and stravogli the colors you're just using an optical system to encode an image and post-production for a search result away from philosophy macro. The light here have not emphasized but you gave a connotation Photo-Art because you have deliberately and heavily processed. If you had kept a close-up effortless pp, most likely, you would have inserted in the Still-Life. In a nutshell here you played with the light, the problem is that we've played too much and you moved away from a presentation concerning to reality 8-) Vedo che ti sfugge un elemento essenziale per poter classificare questa immagine . Nei close-up o nei macro si riproduce la realtà in dimensioni di ingrandimento tali da farci assaporare particolari fisici e cromatici che di solito non riusciamo ad apprezzare. Se tu usi un'ottica macro e stravogli le cromie stai solo usando un sistema ottico per registare un'immagine e la post-produzione per ricercare un risultato lontano dalla filosofia macro. La luce qui non l'hai enfatizzata ma le hai dato una connotazione da Photo-Art perchè l'hai volutamente e fortemente elaborata. Se tu avessi mantenuto una ripresa ravvicinata senza sforzature in p.p., molto probabilmente, l'avresti inserita nella sezione Still-Life. In poche parole qui hai giocato con la luce, il problema è che ci hai giocato troppo e ti sei allontanato da una presentazione attinente alla realtà |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |