What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 04, 2016 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, but you just can appreciate the Sienese 100% ... :-D ;-) Bella, ma penso solo un senese la può apprezzare al 100%... |
| sent on September 05, 2016 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also believe it myself, but that did not stop me from publish it, I like it and if peace will not be popular, but every time I see her I will remember the emotion of the moment, and because from here often step ..... Thank you so much Lo credo anche io, ma questo non mi ha fermato dal pubblicarla, a me piace e se non sarà popolare pace, ma ogni volta che la vedrò mi ricorderà l'emozione del momento, e visto che da qui passo sovente..... Grazie di cuore |
| sent on September 05, 2016 (6:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Mat, the prize is a big event, even though sometimes it seems very cruel to the horses, excellent recovery, congratulations 8-)
Claudio C Bravo Mat , il palio è un grande evento , anche se a volte mi sembra molto crudele con i cavalli, ottima ripresa ,complimenti Claudio C |
| sent on September 05, 2016 (7:14) | This comment has been translated
Thanks Claudio |
| sent on September 05, 2016 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mat really nice .... only un'aggiustatina orientation (counterclockwise) and become perfect. Veramente bella Mat....solo un'aggiustatina all'orientamento (in senso antiorario) e diventa perfetta. |
| sent on September 05, 2016 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio, at that point the track (square) is not equal, this is the native gradient. a salutoneeeeee Grazie Fabio, in quel punto la pista (piazza) non è in pari, questa è la pendenza nativa. Un salutoneeeeee |
| sent on September 06, 2016 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mat is the square .... I know very well .... but the falling of the buildings are crooked lines .... try putting those vertically. When the horizon is not even always we resort to vertical lines to straighten the image. Anyway ..... a nice shot .... with a very interesting point shooting. You could take a picture so during the stake ........... next year I would try it if I were you. Si Mat....la piazza la conosco benissimo....ma le linee cadenti dei palazzi sono storte....prova a mettere quelle in verticale. Quando l'orizzonte non è pari si ricorre sempre alle linee verticale per raddrizzare l'immagine. Comunque sia.....un bello scatto....con un punto di ripresa interessantissimo. Riuscissi a fare una foto così durante il palio...........l'anno prossimo ci proverei se fossi in te. |
| sent on September 06, 2016 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok I'll try as soon as I can Ok appena posso ci provo |
| sent on September 12, 2016 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great pdr! Gran pdr! |
| sent on September 12, 2016 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your appreciation, Salvatore Grazie per il tuo apprezzamento, Salvatore |
| sent on November 01, 2016 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here, this Square was missing ;-) I'm really a different way of telling the Palio or the one preceding it. hello, GA Ecco, questa della Piazza mi mancava davvero un modo differente di raccontare il Palio o quello che lo precede. ciao, GA |
| sent on November 01, 2016 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Agata, a Sienese the "land to the streets" is the first in a series of emotional events that accompany you to the end of the Palio career, it is the moment that makes you realize "we." As you have rightly said it is a different way to tell the Palio, glad that you enjoy it, a dear greeting. Mat Ciao Agata, per un senese la "terra in piazza" è il primo di una serie di emotivi eventi che ti accompagnano fino alla fine della carriera paliesca, è l'attimo che ti fa capire " ci siamo". Come hai giustamente detto è un modo diverso di raccontare il Palio, lieto che sia di tuo gradimento, un carissimo saluto. Mat |
| sent on November 01, 2016 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for giving me the opportunity to say certain emotions. A greeting Grazie a te per avermi dato la possibilità di dire certe emozioni. Un saluto |
| sent on February 07, 2017 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for this wonderful low shot image. Hello Stephen Complimenti per questa bellissima immagine rasoterra. Ciao Stefano |
| sent on February 07, 2017 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen, for Siena this is one of the most important days of the year, the land in the square indicates the beginning of the Palio ... Grazie Stefano, per un senese questo è uno dei giorni più importanti dell'anno, la terra in piazza indica l'inizio del Palio... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |