What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user87191 | sent on August 04, 2016 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too close = Excellent camouflage
The pictures of bird, made in natural environments and feral, should be judged not only by the composition and sharpness, but also for the hides capacity.
is a picture with excellent sharpness and color ... I like ... Had been taken in full, it would be one of many herons, rather it is a picture that tells a story ... and enhances your skills to the difficult situation in which the subject was taken up Troppo vicina= Ottima mimetizzazione Le foto dell'avifauna, fatte in ambienti naturali e inselvatichiti, andrebbero giudicate non solo per composizione e nitidezza, ma anche per capacità di appostamento. è una foto con ottima nitidezza e colore...a me piace ... Fosse stato preso per intero, sarebbe stato uno dei tanti aironi, invece è una foto che racconta una storia ... ed esalta la tua bravura per la situazione non facile in cui il soggetto è stato ripreso |
| sent on August 04, 2016 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio, too much grace. However, the old sigmone squeezed properly still does its part. The next picture I make him get out of the oil from the connections. Thanks for the advice to remove the stabilizer, here it worked well. Grazie Antonio, troppa grazia. Comunque, il vecchio sigmone spremuto a dovere fa ancora la sua parte. Alle prossime foto gli faccio uscire l'olio dalle connessioni. Grazie per il consiglio di levare lo stabilizzatore, qui ha funzionato bene. |
| sent on August 05, 2016 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mmmmmh then cut picture on all sides, the tail, the legs, the wing. And I think wow! :-P At times we were doing the shopping together at dinners: -o, valid visual demonstration over a thousand phrases that those who know them sti guys did not need the 800 mm + 1.4X (valid speech but not for all species). For the Stabilization I believe firmly that the subject is due to '1/2500 of a second that you have wisely used and the beating of wings no exaggeration that generally the fly ash. For the fact that they have not come other birds are sure that you still enjoyed the exit to the surrounding nature ;-) PS: I like assigned to the above ;-) A salutone and good w.end Antonio Mmmmmh, allora, foto tagliata da tutte le parti, la coda, le zampe, l'ala. E ci credo caspita! A momenti facevi la spesa insieme al cene, dimostrazione pratica visiva valida più di mille frasi sul fatto che chi li conosce sti ragazzi non ha bisogno dell'800 mm+1,4X (discorso valido comunque non per tutte le specie). Per lo stabilizz io credo che il soggetto ben fermo sia dovuto all' 1/2500 di secondo che hai sapientemente utilizzato e al battito d'ala non esagerato che ha in genere il cenerino. Per il fatto che non siano venuti altri uccelli sono sicuro che ti sei goduto comunque l'uscita per la natura circostante PS: mi piace assegnato per quanto sopra Un salutone e buon w.end Antonio |
| sent on August 05, 2016 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio. That 1/2500 was decisive. Although it did not pass anything, know to be in a place where he can come out of everything but also birds, otters luck, however, it is something. Indeed, so much. Hello, Lambros Grazie Antonio. Quell'1/2500 è stato decisivo. Anche se non passava niente, sapere di essere in un posto dove può sbucare di tutto anche a parte gli uccelli, dalla lontra al lupo, comunque è già qualcosa. Anzi, tanto. Ciao, Lambros |
| sent on August 05, 2016 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even otters and wolves. Then and 'a real wild place by photographers "free-range". Good evening Anto Addirittura lontra e lupo. Allora e' un vero posto wild da fotografi "ruspanti". Buona serata Anto |
| sent on August 23, 2016 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with what was said by the boys over condivido quanto detto dai ragazzi sopra |
| sent on August 25, 2016 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Angel. Wing cut or not, should not be a mandatory standard. After all, a picture tells a story, and not all the stories are perfect, otherwise it would be all the same. Hello, Lambros Grazie Angelo. Ala tagliata o meno, non dev'essere uno standard obbligatorio. In fin dei conti, una foto racconta una storia, e non tutte le storie sono perfette, altrimenti sarebbero tutte uguali. Ciao, Lambros |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |