What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 17, 2012 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Honestly the shot does not tell me much, everything is rough and almost disturbing sight, but there is to reward the search for something different! ;) Let's do some out? Sinceramente lo scatto non mi dice molto, tutto è mosso e quasi disturba la vista, però c'è da premiare la ricerca di un qualcosa di diverso! ;) Facciamo qualche uscita? |
| sent on July 17, 2012 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the experiment is successful, great interplay of colors and clever use of shutter speeds. Secondo me l'esperimento è ben riuscito, ottimo gioco di colori e sapiente utilizzo dei tempi di posa. |
| sent on July 18, 2012 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think is called "creative blur" and an attempt would say it is successful, I really like credo venga definito "mosso creativo" e come tentativo direi che è riuscito, mi piace davvero |
| sent on July 18, 2012 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the shot strikes me as a successful experiment. Hello. :-) A me lo scatto piace: mi sembra un esperimento riuscito. Ciao. |
| sent on July 19, 2012 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
with friends makes me glad that you enjoyed grazie amici mi fà piacere che avete apprezzato |
| sent on July 19, 2012 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say that you have achieved the goal for me is a picture!! Bravo Bob!! Direi che hai raggiunto l'obiettivo, per me è un quadro!!!! Bravo Bob!!!! |
| sent on July 20, 2012 (2:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Bebsie grazie Bubino |
| sent on May 30, 2014 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also I really like the colors and the lines are typical of Impressionism, and you are able to imitate the great (the Impressionists). Good selection of the tree as the main point of interest, congratulations! Lorenzo Anche a me piace molto, i colori e i tratti sono tipici dell'impressionismo, e tu sei riuscito ad imitarli alla grande (gli impressionisti). Buona la scelta dell'albero come principale punto d'interesse, complimenti! Lorenzo |
| sent on May 30, 2014 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lorenzo for having "resurrected" this shot ... makes me glad you enjoyed my attempt ... as I said the effect was not obtained with no filter but only by moving the camera like a paintbrush and to me the 'experiment liked :-) Grazie Lorenzo per aver " riesumato " questo scatto ... mi fà piacere che tu abbia apprezzato il mio tentativo ... come ripeto l'effetto non è stato ottenuto con nessun filtro ma solo muovendo la fotocamera come fosse un pennello ed a me l'esperimento è piaciuto |
| sent on July 22, 2014 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
all combined very well. Bravo. Hello, Max tutto combinato molto bene. Bravo. Ciao, Max |
| sent on July 26, 2014 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max gives me pleasure ;-) Grazie Max mi fà piacere |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |