What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 12, 2016 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot. I would let less air behind. Greetings, Bal Bello scatto. Avrei lasciato meno aria dietro. Un saluto, Bal |
| sent on July 12, 2016 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Bal,
thanks for the ride and for appreciating. I can assure you that with the ML is not easy to take pictures, Let us state, sports. Good thing I had with me also all the Canon kit, no other life. PP will try to riquadrala like you suggested.
Greetings.
Graziano.
PS: I forgot, congratulations for your images. Buonasera Bal, grazie per il passaggio e per l'apprezzamento. Ti posso assicurare che con le ML non è facile scattare immagini, diciamole, sportive. Meno male che con me avevo anche tutto il corredo Canon, altra vita. In PP proverò a riquadrala come da te suggerito. Saluti. Graziano. P.S.: dimenticavo, complimenti per le tue immagini. |
| sent on March 20, 2018 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella really ... but what settings did you use for autofocus? I'd like to understand more ... Bella davvero... ma che impostazioni hai usato per l'autofocus? Mi piacerebbe capirne di più... |
| sent on March 22, 2018 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning Luizzo95,
the AF was set to continuous, if that's what you wanted to know.
Greetings.
Graziano. Buongiorno Luizzo95, l'AF era impostato su continuo, se è questo che volevi sapere. Saluti. Graziano. |
| sent on March 26, 2018 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mb339, unfortunately I was inaccurate ... I meant af-c with single point or group of points? mb339, purtroppo sono stato impreciso... intendevo af-c con punto singolo o gruppo di punti? |
| sent on March 26, 2018 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning Luizzo95,
for aircraft in flight af-c with single central point.
Greetings.
Graziano. Buongiorno Luizzo95, per aerei in volo af-c con punto singolo centrale. Saluti. Graziano. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |