What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 07, 2012 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The season of the feeders is over long ago but this last gift, discovered by chance and not to have hung old products during the next cold season, it was appreciated by many! La stagione delle mangiatoie è finita già da un pezzo ma questo ultimo regalo, scovato per caso e appeso per non avere prodotti vecchi durante la prossima stagione fredda, è stato gradito da molti! |
| sent on July 07, 2012 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great detail, it must have been close. Ottimo dettaglio,doveva essere proprio vicina. |
| sent on July 08, 2012 (1:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ric! Yes, there has been more than 2 meters away from me ... very, very arrogant, almost did not fly away if I had to go out on the terrace! Ciao Ric! Si, non sarà stata a più di 2 metri da me...molto ma molto arrogante, quasi non volava via se dovevo uscire in terrazzo! |
| sent on July 08, 2012 (2:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful blue tit, a photo very sharp and clean. Bella la cinciarella, una foto molto nitida e pulita. |
| sent on July 08, 2012 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark, thanks for the passage and comment! :-D Ciao Marco, grazie del passaggio e del commento! |
| sent on July 09, 2012 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot Ottimo scatto |
user612 | sent on July 09, 2012 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting nice and sharp, hello Scatto bello e nitido, ciao |
| sent on July 09, 2012 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mark, George, thanks for the passage and comment! Marco, Giorgio, grazie del passaggio e del commento! |
| sent on July 09, 2012 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) ;-) Nice bella |
| sent on July 09, 2012 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the roost I'm not pretty but enhances the capture ;-) il posatoio non mi esalta ma bella la cattura |
| sent on July 09, 2012 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella. Bella. |
| sent on July 09, 2012 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Henrys, Luigi, thanks for the passage and comment! Henry, unfortunately, "the appenditoio" leaves a bit to be desired I know, but this criminal was thrown off the roof clinging directly to the ball! E 'was amusing to note the behavior of the various vacationers who took advantage of the free food: the chaffinch was leaning on a tree nearby, approaching only when he heard silence the tits more December leaned on a nearby branch (or at least they did until when I decided to take a picture along the trajectory) and they forgot the presence of anyone on the terrace (man, dog or cat), the blue tit appeared and disappeared into thin air from above! EnriCHI, Luigi, grazie del passaggio e del commento! Enrico, purtroppo "l'appenditoio" lascia un pò a desiderare lo so, ma questo criminale si buttava giù dal tetto appendendosi direttamente alla pallina! E' stato divertente notare il comportamento dei vari villeggianti che approfittavano del cibo gratis: il fringuello si appoggiava su di un albero distante, avvicinandosi solo quando sentiva silenzio; le cince more si appoggiavano su di un ramo vicino (o almeno lo hanno fatto fino a quando non ho deciso di scattare una foto lungo la traiettoria) fregandosene della presenza di chiunque sul terrazzo (uomo, cane o gatto); la cinciarella compariva e spariva nel nulla dall'alto! |
| sent on July 10, 2012 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject well taken. Compliments. Fabio Soggetto ben ripreso. Complimenti. Fabio |
user8602 | sent on July 10, 2012 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful the subject and the background, excellent definition. Hello ;-) Belli il soggetto e lo sfondo, ottima la definizione. Ciao |
| sent on July 10, 2012 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabio, Momo, through the passage and congratulations! Daniele Fabio, Momo, grazie del passaggio e dei complimenti! Daniele |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |