What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 10, 2016 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, when possible you try to take at the same height of the subject. Bella, quando possibile cerca di scattare alla stessa altezza del soggetto. |
| sent on March 10, 2016 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luigi, in fact I have seen many photos taken as well as advise me, just from huts windows are high up as you can solve? Grazie Luigi, in effetti ho visto molti scatti fatti così come mi consigli, solo che dai capanni le finestre sono in alto come si può risolvere? |
| sent on March 10, 2016 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Use a mobile shed or a camouflage cloth, you must devote some time to find the right place but you can settle in the best way and you will see that results will not be long in coming. Utilizza un capanno mobile o un telo mimetico, devi dedicare un po di tempo a trovare il posto più adatto ma potrai sistemarti nel modo migliore e vedrai che i risultati non tarderanno ad arrivare. |
| sent on March 10, 2016 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes it is already the canvas camouflage I have a 150-600 recently :) Si sì il tele é già mimetico ho un 150-600 da poco :) |
| sent on March 10, 2016 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse me, I meant camouflage cloth, a typo, I corrected above. Scusa, intendevo telo mimetico, un refuso, ho corretto sopra. |
| sent on March 10, 2016 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful bella |
| sent on March 10, 2016 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto above for the pdr. I would try to recover the whites burned PP ;-) Quoto sopra per il pdr. Cercherei di recuperare i bianchi bruciati in PP |
| sent on March 10, 2016 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately you do not recover as well, the white plumage reflects light much deceiving the meter Purtroppo non si recuperano oltre, il piumaggio bianco riflette la luce tantissimo ingannando l'esposimetro |
| sent on June 17, 2017 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion the pdr in this case is there. It is true that you usually shoot at eye height, but you would have lost the pleasant frame formed by the poles that in my opinion embellish the click. The frame is beautifully full of elements, but the animal remains the only protagonist ... I like it. Secondo me il pdr in questo caso ci sta. E' vero che di solito si scatta ad altezza occhio, ma avresti perso la gradevole cornice formata dai pali che secondo me impreziosiscono lo scatto. Il fotogramma è bello pieno di elementi, ma l'animale rimane comunque l'unico protagonista...mi piace. |
| sent on June 17, 2017 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you very much for your analysis, it was one of my first bird pictures, made with a goal entry level. The location was quite constrained Ti ringrazio molto per la tua analisi, è stata una delle mie prime foto di avifauna, fatta con un obiettivo entry level. La posizione era piuttosto vincolata |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |