What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 14, 2012 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love the BN. It almost seems like the "rough" printing a negative developed with Rodinal .. congratulations! Adoro il BN. Sembra quasi la "ruvida" stampa di un negativo sviluppato con il Rodinal.. complimenti! |
| sent on June 14, 2012 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Herman, always beautiful station of Milan and embellished with you this b / w. Congratulations pretty picture indeed. Ciao Ermanno, sempre bella la stazione di milano e l'hai impreziosita con questo b/w. Complimenti bella immagine davvero. |
| sent on June 14, 2012 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto .... THE BN is fantastic in this picture .. quoto....IL BN è fantastico in questa foto.. |
| sent on June 15, 2012 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks, I'm glad you liked the photo and, above all, the BW since I am working for us have good conversion results. But now someone should explain to me what the Rodinal hahahhahahahahaha Unfortunately, I miss all the analog part of photography and I'd rather know something, not that I improve the picture but a little culture I'd like it ....... sometimes, to understand certain rules, a step back helps grazie, son felice che vi sia piaciuta la foto e, soprattutto, il BW dato che mi ci sto impegnando per avere risultati di conversione buoni. Ora però qualcuno mi dovrebbe spiegare cosa sia il Rodinal hahahhahahahahaha Putroppo mi manca tutta la parte analogica della fotografia e mi piacerebbe invece conoscerne qualcosa; non che questo mi migliori la foto ma un poca di cultura mi piacerebbe averla....... a volte, per capire certe regole, un passo indietro aiuta |
| sent on June 15, 2012 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot! Very well done! high contrast and I like it very much! Bellissimo scatto! Molto ben riuscito! contrasto alto e questo mi piace assai! |
| sent on June 15, 2012 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful BN in this shot! “ But now someone should explain to me what the Rodinal hahahhahahahahaha „ The Rodinal is nothing but a detector manufactured by AGFA, today is not too easy to find, at least in my part ... Bellissimo il BN in questo scatto! " Ora però qualcuno mi dovrebbe spiegare cosa sia il Rodinal hahahhahahahahaha " Il Rodinal altro non è che un rivelatore prodotto da AGFA, oggi non troppo facile da trovare, almeno dalle mie parti... |
| sent on June 15, 2012 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. I really like the conversion to BN Molto bella. Mi piace molto la conversione in BN |
| sent on June 15, 2012 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
honored for your compliments onoratissimo dei vostri complimenti |
| sent on June 16, 2012 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice point of recovery, toning and composition B / n. hello molto bella per punto di ripresa, composizione e viraggio B/n. ciao |
user6408 | sent on June 22, 2012 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful B / W and great perspective! Congratulations I really like. Hello Enzo Bellissimo B/N e grande prospettiva! Complimenti mi piace molto. Ciao Enzo |
| sent on June 27, 2012 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This picture explains intrinsically as you requested in your topic about the "disturbing elements". Imagine this photo with no passenger on the right and without cartellono advertising. If I had taken it, it would have been easy to put it in the 90's rather than 60? Now, these two elements are not a nuisance if your intent is to make a kind of "street photo" in stat. Central Africa However, if the aim was to represent milan 50-60 years, with the typical flavor of stat c.le, of whistles of trains, fumes, mists, etc. ... these two elements or there are too few or covevano be. Leaving aside the speech disturbing elements, the photo I really like. Outstanding b / n; never wrong in similar contexts. hello Lorenzo Questa foto spiega intrinsecamente quanto da te richiesto nel tuo topic circa gli "elementi di disturbo". Immagina questa foto senza passeggero a dx e senza cartellono pubblicitari. Se l'avessi scattata così, sarebbe stato facile collocarla negli anni 90 piuttosto che 60 ? Ora, i due elementi suddetti non sono un elemento di disturbo se il tuo intento è quello di fare una specie di "street photo" in staz. c.le. Se invece lo scopo era quello di rappresentare la milano degli anni 50-60, con il tipico sapore della staz c.le, fatto di fischi dei treni, di fumi, nebbie ecc... questi due elementi o non ci covevano essere o sono troppo pochi. Tralasciando il discorso elementi di disturbo, la foto mi piace molto. Ottimo il b/n; non si sbaglia mai in simi contesti. ciao Lorenzo |
| sent on September 05, 2014 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the place is very familiar to me congratulations for the b / n for the few people present (which is rare in central) and for having caught a little man who looks at you curiously as shots Joseph il luogo mi è molto familiare complimenti per il b/n per la poca gente presente (fatto raro in centrale) e per aver beccato un omino che ti guarda incuriosito mentre scatti Giuseppe |
| sent on September 07, 2014 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lorenzo appreciate but do not agree with everything in your speech. According to me each photo should be taken in his time. The station is no longer what it once was, even as the traveler, lighting, locomotives and wagons. Today you can only make it LOOK what it once was but at that point I prefer to enhance the station today.
In 20 years will also be the "old station". Lorenzo apprezzo ma non condivido in tutto il tuo discorso. Secondo me ogni foto va scattata nel suo tempo. La stazione di oggi non è più quella di una volta, come nemmeno i viaggiatori, l'illuminazione, le locomotive ed i vagoni. Oggi si può solo farla SEMBRARE quella di una volta ma a quel punto preferisco valorizzare la stazione di oggi. Tra 20 anni sarà anch'essa la "vecchia stazione". |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |