What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 11, 2016 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Franco. Beautiful and a nice title! Grande Franco. Bellissima e bellissimo titolo! |
| sent on January 11, 2016 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Walking on the edge of life, swaying unsteadily, but confident that sooner or later we will reach the goal. I like to diagonality and value suggestionale Mat Camminare sul filo della vita, ondeggiando con passo incerto, ma sicuri che prima o poi arriveremo alla meta. Mi piace per la diagonalità ed il valore suggestionale Mat |
| sent on January 11, 2016 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Whatever happens it is bathed in the light ... 8-) 8-)
Hello!! Molto bella. Comunque vada si è immersi nella luce... Ciao!! |
| sent on January 11, 2016 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to Franco's beautiful shot! ! Complimenti Franco per il bellissimo scatto ! ! |
| sent on January 11, 2016 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mattew Mat Lawrence Sorry friends, I wish you would read the caption politely, that I did not write subito- Thanks Mattew Mat Lorenzo Scusate amici, mi piacerebbe che cortesemente leggeste la didascalia, che non ho scritto subito- Grazie |
| sent on January 11, 2016 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Since my words did not go away from what you wrote then, I think the shot itself is able to convey what the caption reports, giving you even more credit for the emotional value, this is the class of a great photographer as you six. Mat Visto che le mie parole non sono andate lontano da ciò che hai successivamente scritto, penso che lo scatto stesso riesca a trasmettere quello che la didascalia riporta, dandoti ancor più il merito per il valore emozionale , questa è la classe di un gran fotografo quale tu sei. Mat |
| sent on January 11, 2016 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous! Hello Ciska Bellissima! Ciao Ciska |
| sent on January 11, 2016 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Letta dear Franco. A story that follows closely that of my uncle. Prisoner himself, he returned. He died very very old and I put my hand on fire ... a happy life very full as I hope to Orlando. Letta caro Franco. Una storia che ricalca molto da vicino quella di mio zio. Prigioniero anche lui, anche lui tornò. Morì molto molto anziano e metto la mano sul fuoco...felice di una vita assai piena come spero quella di Orlando. |
| sent on January 11, 2016 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo with a meaningful title Franco, nice also the caption, congratulations for the sensitivity of mind. Hello Agata Bellissima foto Franco con un titolo significativo, bella anche la didascalia, complimenti per la sensibilità d'animo. Ciao Agata |
| sent on January 11, 2016 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Mat- I like to pay tribute to those who suffered. Grazie ancora Mat- Mi piace rendere omaggio a chi ha sofferto. |
user63275 | sent on January 11, 2016 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In your opinion ..... why I turn to you by calling you Master! and this one reason, some time ago I wrote me that you were about as unique Vintage if you want to be Vintage say this then so be it! Greetings Master .... Alessio Secondo te.....perché mi rivolgo a te chiamandoti Maestro! questo e uno dei motivi,qualche tempo fa tu mi scrissi che come unico merito eri Vintage se essere Vintage vuole dire questo allora ben venga! Un caro saluto....Maestro Alessio |
| sent on January 11, 2016 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful caption Franco .... Bellissima didascalia Franco.... |
| sent on January 11, 2016 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sadly beautiful story and photograph, congratulations, hello tristemente bello, racconto e fotografia, complimenti, ciao |
| sent on January 11, 2016 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alessio, my pleasure is to tell true stories, all the morning to Orlando shook hands with pleasure at the bar. These friends have opened their hearts. If you do not get bored added, that the cattle train prisoners in return promised on arrival in Bologna, a sandwich with a glass of wine. The train start again immediately with the dreamed refreshment unrealized, the station Cesena stormed a bakery also eating the bread baked. He came the prefect who reassured the baker promising payment. Sorry again, I collected a lot of these stories. My reward is that these friends still living love me and offer me a fight over coffee. It is not a boast, I hope that I explained- Greetings-FB. Ti ringrazio Alessio, il mio piacere è raccontare storie vere, ad Orlando tutte la mattine stringevo la mano con piacere al bar. Questi amici mi hanno aperto il cuore. Se non ti annoio aggiungeva: che sul treno bestiame dei prigionieri in rientro avevano promesso all'arrivo a Bologna, un panino con un bicchiere di vino. Il treno riparti subito con il sognato ristoro non realizzato, alla stazione di Cesena assaltarono un forno mangiando anche il pane non cotto. Arrivò il prefetto che rassicurò il fornaio promettendo il pagamento. Scusa ancora, ho raccolto molto di queste storie. La mia ricompensa è che tali amici ancora viventi mi vogliono bene e litigano per offrirmi un caffè. Non è un vanto, spero di essermi spiegato- Saluti-FB. |
| sent on January 11, 2016 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco-B. You wrote with a photo, all the hardships and misfortunes that life honest people diehards may face, the pride and the pride of admirable people like Orlando revived in all of us, and the example and the way to build a human future and better for everyone. :-P ;-) Gazebo. Carissimo Franco-B. Hai scritto con una foto, tutte le avversità e disavventure che la vita onesta di persone irriducibili può affrontare, la fierezza e l'orgoglio di persone ammirevoli come Orlando rivivono in tutti noi, e sono l'esempio e la strada per costruire un futuro umano e migliore per tutti. Gazebo. |
| sent on January 11, 2016 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicola.Saluti- Grazie Nicola.Saluti- |
| sent on January 11, 2016 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicola.Saluti- Grazie Nicola.Saluti- |
user63275 | sent on January 11, 2016 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am convinced that many of us would like to offer you a coffee, I for one Alessio sono convinto che molti di noi vorrebbero offrirti un caffè,io per primo Alessio |
| sent on January 11, 2016 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciska, a big thank you! Hello- Ciska, un grande grazie! Ciao- |
| sent on January 11, 2016 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matthew! Grazie Mattew! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |