What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 06, 2015 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA, you made the right decision to change shooting angle composition .. excellent! Ottimo scatto, hai fatto una scelta giusta a cambiare angolo di scatto.. composizione ottima! |
| sent on September 07, 2015 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks a lot !!!! Andre not bad .. I was afraid of making a bullshit! grazie mille Andrè!!!! meno male.. temevo di aver fatto una cavolata ! |
| sent on September 08, 2015 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful outlook! bella prospettiva! |
| sent on September 08, 2015 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The yield is excellent, the composition guessed for columns and behind the verticality of the figures, but the perimeter in the foreground is from seasickness ... La resa è ottima, la composizione indovinata per le colonne retrostanti e la verticalità delle figure, ma il perimetro in primo piano è da mal di mare... |
| sent on September 08, 2015 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Dorpell for passage and comment !!! Grazie Dorpell per passaggio e commento!!! |
| sent on September 08, 2015 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Billo thanks for the comment: can I ask what you mean? so if I can do experiment with changing ... Grazie Billo per il commento: posso chiederti cosa intendi? così se riesco faccio delle prove di modifica... |
| sent on September 08, 2015 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I mean the first floor and pendant perimeter of the portal too different from the perspective of the columns. Again, the composition is not bad given the conditions but, personally, a sense of sea sickness I have left. Intendo primo piano pendente e perimetro del portale troppo diverso dalla prospettiva delle colonne. Ripeto, la composizione non è sbagliata date le condizioni ma, personalmente, un senso di mal di mare mi resta. |
| sent on September 08, 2015 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry ... I did not see her in full screen I have this feeling ... Mi dispiace... io vedendola a schermo intero non ho questa sensazione... |
| sent on September 09, 2015 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Being "illogically" wrong gives it a unique touch, especially good to have maintained a perfect symmetry on the columns. The moment caught and the contrast between dark colors and gives the picture a wonderful effect and atypical frame. Apt also marked sharpness. I would have only a little content, in phase of PP, the extreme distortion only on the two subjects. Hello Bella! Il fatto di essere "illogicamente" storta le dona un tocco unico, bravo soprattutto ad aver mantenuto una perfetta simmetria sulle colonne. Il momento colto e il contrasto tra colori e buio dona alla foto uno splendido e atipico effetto cornice. Azzeccata anche la spiccata nitidezza. Avrei solo un pochino contenuto, in fase di PP, l'estrema distorsione solo sui due soggetti. Ciao |
| sent on September 09, 2015 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks a lot Giorgiomilone for comment, much appreciated especially by a great expert in the field that I admire. I ask how could contain distortion only on two subjects? I correct in LR lens distortion in a standard way, but I would not know how to do it selectively, unfortunately .. grazie mille Giorgiomilone per il commento, molto gradito soprattutto da un grande esperto del settore che ammiro. posso chiederti come potrei contenere la distorsione solo sui 2 soggetti? io ho corretto in LR la distorsione della lente in modo standard, ma non saprei come farlo in modo selettivo, purtroppo.. |
| sent on September 09, 2015 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The big step is PS. Search Web a good (and old) version type CS6, on which start having fun a little with the selections and levels. Il grande passo è PS. Cerca sul web una buona (e vecchia) versione tipo cs6, sulla quale iniziare a divertirti un pò anche con le selezioni e i livelli. |
| sent on September 09, 2015 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the advice! grazie mille per il consiglio! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |