What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 14, 2015 (8:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow! |
| sent on June 14, 2015 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
because this astonishment, Alleph01 ??? :-) perchè questo stupore, Alleph01??? :-) |
| sent on June 15, 2015 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Because I struggle to read us something ... ... I see a half-length with a nice fuzzy around, but I will stop there. it seems more a click action to test a device, a picture that means something.
I see the subject as too central shot (eyes turned in one direction would have benefited from more air ...); too useless space above your head; there is nothing in the picture, who do understand that you are in Milan. I 'a way I see and, I hope, I want to forgive :-) Perhaps a more detailed description would help me in reading. ...perché faccio fatica a leggerci qualcosa... ...vedo un mezzo busto con un bello sfocato intorno, ma mi fermo lì. mi sembra più uno scatto atto a testare un'apparecchiatura, che una foto che vuol dire qualcosa. Vedo il soggetto troppo centrale come inquadratura (lo sguardo girato in una direzione avrebbe beneficiato di più aria...); troppo spazio inutile sopra la testa; non c'è nulla, nell'immagine, che faccia capire che ci si trova a Milano. E' un mio modo di vedere e, spero, mi vorrai perdonare Forse una descrizione più dettagliata mi avrebbe aiutato nella lettura. |
| sent on June 16, 2015 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it was in fact a test. the photo is posted so without cutting just because the subject emerges central and symmetrical from the background, so perhaps also quite clear ... is not a picture that means something in particular. cmq in the first three lines that you read all there was in the picture .. actually something you said !! :-) :-) si in effetti era un test. la foto è postata così senza taglio proprio perchè il soggetto emerge centrale e simmetrico dallo sfondo, forse in modo anche abbastanza netto... non è una foto che vuole dire qualcosa in particolare. cmq nelle prime tre righe hai letto tutto quello che c'era nella foto.. in realtà qualcosa ti ha detto!! :-) :-) |
| sent on June 27, 2015 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Apparently you're the only one who can say whether this camera really worth the price tag. So I ask you what you think honestly? A quanto pare sei il solo che possa dire se questa fotocamera vale veramente il prezzo che costa. Quindi ti chiedo cosa ne pensi onestamente? |
| sent on March 23, 2016 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Zini Juri ... in the end I took the fuji x100s! ;-) Beautiful car, excellent workmanship, excellent technology. but maybe I'm not ready for you! ... Zini Juri... alla fine ho preso la fuji x100s! ;-) bella macchina, ottima fattura, ottima tecnologia. ma forse sono io che non sono ancora pronto per lei!... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |