What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 18, 2015 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
clonavi if the strings could also pass se clonavi i laccetti poteva anche passare |
| sent on April 18, 2015 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
given the 'jets' you'd have to declare that it is a specimen of falconry;-) visti i 'getti' avresti dovuto dichiarare che si tratta di un esemplare di falconeria |
| sent on April 18, 2015 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I made it to zoom ... the zoological park near turin ... is clearly a copy which nn live in freedom; nn nn clonus the strings because I like to manipulate the photos too beyond a minimum of postproduction. I hope you enjoy the same despite nn is the father of all birds of prey ...
PS thanks thousand louis L'ho fatta a zoom...il parco zoologico vicino torino...è chiaramente un esemplare che nn vive in libertà; nn clono i laccetti perche nn mi piace manipolare troppo le foto aldilà di un minimo di postproduzione. Spero che vi piaccia lo stesso nonostante nn sia il padre di tutti i rapaci... PS grazie mille luigi |
| sent on April 19, 2015 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice catch! hello luca bella cattura! ciao luca |
| sent on April 19, 2015 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lyuke thanks a lot Ciao Lyuke grazie mille |
| sent on July 20, 2015 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful ... molto bella... |
| sent on July 21, 2015 (4:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks gaetano :-) grazie gaetano |
| sent on July 21, 2016 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chiaretz hello. Also you are in this case is obvious, but at a quick glance or small screen can escape, when a picture like this of the kite you posted is taken captive / falconry must be declared in the caption: from the help “ Q: You can post photos taken captive?
A: Of course, but I must, however, declare that they are taken captive; there is nothing wrong and it is a fairness to those who observe the picture. Are treated as pictures in captivity also photos of falconry. „
If you do not know how to introduce the caption ask no problems. Greetings to you and all! Paul ...cusufai Chiaretz ciao. Anche sei in questo caso è evidente, ma ad uno sguardo veloce o da piccolo schermo può sfuggire, quando una foto, come questa del nibbio che hai pubblicato è ripresa in cattività/falconeria va dichiarato in didascalia: Dall'help " D: Si possono pubblicare foto scattate in cattività? R: Certamente, però bisogna però dichiarare che sono scattate in cattività; non c'è nulla di male ed è una correttezza verso chi osserva la foto. Vengono considerate come foto in cattività anche foto di falconeria." Se non sai come fare per introdurre la didascalia chiedi senza problemi. Un saluto a te ed a tutti! Paolo ... cusufai |
| sent on February 13, 2019 (6:51)
Excellent flight shot with beautiful colors and great details. Nice composition. Regards, Satish. |
| sent on August 22, 2019 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful capture and realization. :-P Congratulations. Una bella cattura e realizzazione. Complimenti. |
| sent on August 25, 2019 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Satish and thank you so much Giordano Grazie mille Satish e grazie mille Giordano |
| sent on September 02, 2020 (19:36) | This comment has been translated
Nice, congrats |
| sent on September 03, 2020 (1:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Robge Grazie mille Robge |
| sent on April 08, 2022 (7:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, a good start but, rightly, you have to indicate that the photo is taken in a controlled environment (the rocky background of the Petra Arena of Zoom park is well recognizable). Mi piace, un buon inizio ma, giustamente, si deve indicare che la foto è ripresa in ambiente controllato ( lo sfondo roccioso dell'Arena di Petra di parco Zoom è ben riconoscibile). |
| sent on April 08, 2022 (15:51) | This comment has been translated
Magnificent |
| sent on April 10, 2022 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Andrea is written on among other comments. On the other hand, at the time, the photo is from 2015, I thought that the laces on the paws removed any doubt even without too many clarifications. @Andrea è scritto su tra gli altri commenti. D'altronde all'epoca, la foto è del 2015, pensavo che i lacci sulle zampe togliessero ogni dubbio anche senza troppe precisazioni. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |