What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 14, 2015 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic picture ... congratulations! :-P Foto fantastica...complimenti! |
| sent on March 14, 2015 (16:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Super! Super! |
| sent on March 14, 2015 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely a great shot.
Congratulations. :-) Decisamente un grande scatto. Complimenti. |
| sent on March 14, 2015 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and provocative Bella e provocante |
| sent on March 14, 2015 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! Superba ! |
| sent on March 14, 2015 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But at what time you took ??? And 'the Charles Bridge in Prague? Ma a che ora hai scattato??? E' Ponte Carlo a Praga? |
| sent on March 15, 2015 (0:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have been there, I took both day and night and not the desert I never found ?????? io ci sono stato, ho scattato sia di giorno che di notte e non l ho mai trovato deserto?????? |
| sent on March 15, 2015 (2:34)
Alvar: 5:30 - 6, si, a Praga |
| sent on March 15, 2015 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know of countries where, in the streets of a city (whether or not the capital), you can go naked, even if it is a beautiful woman. It is generally not acceptable behavior ... Non conosco nazioni in cui, nelle vie del centro di una città (sia o meno la capitale), si possa andare in giro nudi, anche se si tratta di una bella donna. In genere non è un comportamento gradito ... |
| sent on March 16, 2015 (8:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA Bellissimo scatto |
| sent on March 16, 2015 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ even if it is a beautiful woman. It is generally not acceptable behavior ... „ Especially if, as in the photo in the center of Rome on the way there also the police near the scene:-) " anche se si tratta di una bella donna. In genere non è un comportamento gradito ..." Specialmente se come nella foto nel centro di Roma sulla strada ci anche i carabinieri vicino alla scena :-) |
| sent on March 16, 2015 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That of Rome I know so much of a photomontage ... the woman seems to me the same, photographed twice ... and from there to think that the shots were more than two ... Quella di Roma mi sa tanto di fotomontaggio ... la donna mi sembra la stessa, fotografata due volte ... e da qui a pensare che gli scatti siano stati più di due ... |
| sent on March 16, 2015 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You say? Then it's crazy ... send two naked women to turn around to the police is "apology of invitation to repression." Dici? Allora è pazzo ... mandare due donne nude a girare attorno ai carabinieri è "apologia di invito alla repressione". |
| sent on March 16, 2015 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
if the photo is real talented author. but if it is the result of fotoshop with various deletions or montage, bravo anyway for the result. se la foto è reale bravissimo all'autore. se invece è frutto di fotoshop con eliminazioni varie o fotomontaggio, bravo comunque per il risultato. |
| sent on March 17, 2015 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Why do you need to force a discussion on another photo when you should comment on this? If I were the author I get angry a lot. However JiriRuzek excellent photos, beautiful pose framing, vision and management of black and white! Perchè dovete per forza fare una discussione su un'altra foto quando dovreste commentare questa? Se fossi il l'autore mi arrabbierei moltissimo. Comunque JiriRuzek ottima foto, bellissima posa inquadratura, idea e gestione del bianco e nero! |
| sent on March 17, 2015 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I was the author? I understand the enthusiasm and the desire to express their thoughts, but I think it would not hurt to re-read what you write:-D Se fossi il l'autore? Capisco lo foga e il desiderio d'esprimere il proprio pensiero, però credo non farebbe male rileggere quello che si scrive |
| sent on March 17, 2015 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic, the only thing I do not understand is the guitar. look very "large format". I nicked edges suggest to me that it is precisely in the film was made, right? the "cut" of the model also suggests to me the attitude of her saucy and provocative. still, wonderful shot! fantastica, l'unica cosa che non capisco è la chitarra. look molto "grande formato". I bordi rovinati mi suggeriscono che sia proprio stata realizzata a pellicola, dico bene? il "taglio" della modella inoltre mi suggerisce l'attitudine sbarazzina e provocatoria di lei. ancora, scatto meraviglioso! |
| sent on March 18, 2015 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to all the photos .... Complimenti per tutte le foto .... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |