What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 07, 2015 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Two words on the urban landscape of the background: above the archaeological park with greek theater and quarries (which does not spoil), down a plant decidedly ugly ... I have a doubt about what to do to improve the set of recovery: I move that the shed I built with straws swamp and logs taken from the sea (but it is a big job) or ... I get the dynamite ?! :-D:-) Due parole sul paesaggio urbano dello sfondo: in alto il parco archeologico con teatro greco e latomie (che non guastano), in basso uno stabilimento decisamente bruttino... Ho un dubbio sul da farsi per migliorare il set di ripresa: sposto il capanno che ho costruito con cannucce di palude e tronchi portati dal mare (ma è un lavoraccio) o... mi procuro del tritolo?! |
| sent on February 07, 2015 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, but my attention is drawn to another !! ;-) Hai ragione, ma la mia attenzione è attratta da altro!! |
| sent on February 08, 2015 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certainly the background is a bit 'annoying, but you have caught very well this nice f. fisherman Certo lo sfondo è un po' fastidioso, ma hai colto molto bene questo bel f. pescatore |
| sent on February 08, 2015 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice davvero bella |
| sent on February 08, 2015 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wish I could watch a performance like that in my region !!!! Move the shed or open more the diaphragm, beautiful shot despite the background metropolitan hello Magari potessi assistere ad uno spettacolo del genere nella mia regione!!!! Sposta il capanno o apri di più il diaframma, bello scatto nonostante lo sfondo metropolitano, ciao |
| sent on February 08, 2015 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture. Bellissima cattura. |
| sent on February 10, 2015 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all of you for comments and "likes". ;-) Saverio Grazie a tutti Voi per commenti e "mi piace". Saverio |
| sent on February 17, 2015 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject exciting and very beautiful picture. Soggetto emozionante e molto bella la foto. |
| sent on February 17, 2015 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ „ Subject exciting and very beautiful picture. “ „
Thank you, Antonio. It 's true: the Osprey gives great emotions ...;-) " " Soggetto emozionante e molto bella la foto." " Grazie, Antonio. E' vero: il Falco pescatore regala grandi emozioni... |
| sent on July 13, 2015 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent capture Saverio! :-P Hello and congratulations! Paul :-) Ottima cattura Saverio! Ciao e complimenti! Paolo |
| sent on July 13, 2015 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice catch Bella cattura |
| sent on July 14, 2015 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sincerely cityscape blurred I do not disturb, indeed, I find the pleasant contrast. SInceramente il paesaggio urbano sfuocato non disturba, anzi, trovo gradevole i contrasto. |
| sent on July 14, 2015 (5:19)
Lovely compo Brian |
| sent on July 14, 2015 (8:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo, and the subject are very beautiful, and they deserve that slowly without disturbing, move your point of recovery. Congratulations a greeting Umberto La foto , e il soggetto sono molto belli , e meritano che piano piano senza recare disturbo , sposti il tuo punto di ripresa . Complimenti un saluto Umberto |
| sent on July 15, 2015 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments great shot hello luca complimenti scatto bellissimo ciao luca |
| sent on July 17, 2015 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paolo Secchi, Enrico51, Francofratini, Dramstatic, Umberto Perazzolo, Lyuke, Thank you for kind comments. ;-)
“ „ The photo, and the subject are very beautiful, and they deserve that slowly without disturbing, move your point of recovery. Congratulations a greeting Umberto “ „
Umberto, is what I did. The photo is of last winter: then I have taken others with a better background. If you feel like it, take a look at my galleries. ;-)
I thank all of you for the new "i like it". ;-) A greeting Saverio Paolo Secchi, Enrico51, Francofratini, Dramstatic, Umberto Perazzolo, Lyuke, Vi ringrazio dei gentili commenti. " " La foto , e il soggetto sono molto belli , e meritano che piano piano senza recare disturbo , sposti il tuo punto di ripresa . Complimenti un saluto Umberto" " Umberto, è quello che ho fatto. La foto è dell'inverno scorso: poi ne ho scattate altre con uno sfondo migliore. Se ne hai voglia, dai un'occhiata alle mie gallerie. Ringrazio tutti Voi anche per i nuovi "i piace". Un saluto Saverio |
| sent on December 21, 2015 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However with TNT made a gift to all of humanity :-)
Compliments! Beautiful series of shots! Comunque col tritolo fatto un regalo all'umanità tutta :-) Complimenti! Bellissima serie di scatti! |
| sent on December 27, 2015 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ „ However with TNT made a gift to all of humanity :-)
Compliments! Beautiful series of shots! “ „
Thanks for coming, Henry. ;-) As the TNT ... this is incitement to murder! But I agree in full! -D :-) " " Comunque col tritolo fatto un regalo all'umanità tutta :-) Complimenti! Bellissima serie di scatti! " " Grazie della visita, Enrico. Quanto al tritolo... questa è istigazione a delinquere! Però concordo in pieno! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |