What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 05, 2014 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent photo and description Eugene, congratulations :) A greeting :) Ottima foto Eugenio e descrizione, complimenti:) Un saluto:) |
| sent on November 06, 2014 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Francis;-) Grazie mille Francesco |
| sent on November 06, 2014 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the interesting caption, and in particular the extent of Quasimodo. Eugenio Bravo! Hello, Paola Mi piace l'interessante didascalia, ed in particolare i versi di Quasimodo . Bravo Eugenio! Ciao, Paola |
| sent on November 07, 2014 (8:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Anonymous, I'm glad you enjoyed the caption ...:-P Thank you for your passage. Hello Grazie Anonima, mi fa piacere che ti sia piaciuta... la didascalia Grazie del tuo passaggio. Ciao |
| sent on November 08, 2014 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul, I'm glad you liked the photo and caption:-P Hello Eugene
“ PS: To all friends of the forum, the place is ... "visit"! „ it's true:-P Grazie Paolo, mi fa piacere che ti sia piaciuta la foto e didascalia Ciao Eugenio " P.S.: Per tutti gli amici del forum: il luogo è da... "visitare"!" è vero |
| sent on November 08, 2014 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compliments photo and description from the book;-) 8-) Compliments foto e descrizione da libro |
| sent on November 15, 2014 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to all Eugene;-) Complimenti per tutto Eugenio |
| sent on November 19, 2014 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto Antonio Ciaccio
Regards Bruno quoto Antonio Ciaccio saluti Bruno |
| sent on November 25, 2014 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful photos and thanks for the description! After all this time I added some new pictures, I'd appreciate if you saw them !! :-):-) bella foto e grazie per la descrizione! Dopo tanto tempo ho inserito delle nuove foto, mi farebbe piacere se le vedessi!! |
| sent on September 17, 2015 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice description and shooting well composed and performed. Bella descrizione e scatto ben composto e realizzato. |
| sent on September 17, 2015 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really interesting sculpture and your comment that I read very willingly. Hello Federica Davvero interessante la scultura e il tuo commento che ho letto molto volentieri. Ciao Federica |
| sent on September 17, 2015 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio Bruno, Gian Antonio, Raffaele and Federica, thanks for your visit and approval to this shooting. Hello Eugenio Antonio, Bruno, Gian Antonio, Raffaele e Federica, grazie della visita e approvazione a questo scatto. Ciao Eugenio |
| sent on November 07, 2015 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Syracuse is just beautiful ....... Hello and congratulations for all the photos! They are all well done! :-P Hello Siracusa è proprio bella....... Ciao e complimenti per tutte le foto! Sono tutte ben realizzate! ciao |
| sent on December 24, 2015 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nemes, I appreciate your kind visit and congratulations ;-) Hello Eugenio Grazie Nemes, mi fa piacere la tua gradita visita e complimenti Ciao Eugenio |
| sent on December 25, 2015 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello I love mythology, comprehensive caption! Congratulations-FB Ciao mi piace molto la mitologia, esauriente la didascalia! Complimenti-FB- |
| sent on December 26, 2015 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco I'm glad you enjoyed it :-) Hello Eugenio Grazie Franco mi fa piacere che ti sia piaciuto Ciao Eugenio |
| sent on August 13, 2017 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Eugenio, I'm in a three-year abstinence from Ortigia, in a few days I'll have a chance to get back. It has been my home for over twenty years ... ;-) Bravo Eugenio, sono in astinenza triennale di Ortigia, tra qualche giorno avrò modo di rifarmi. È stata la mia casa per più di venti anni... |
| sent on August 13, 2017 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nemy81 ... I'm glad ... Sicily has been my home for 40 years ... :-) hello Grazie Nemy81... mi fa piacere... la sicilia è stata per 40 anni la mia casa... :-) ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |