What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 26, 2012 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not understand is positioned as the 'heron?? Ri will be all shriveled up from the cold. I like the cool colors and the subject seems to me quite clear. Too bad the branch before Non riesco a capire come è posizionato l' airone??? Ri sarà tutto rattrappito per il freddo. Mi piacciono il colori freddi e il soggetto mi sembra piuttosto nitido. Peccato il ramo davanti |
| sent on February 26, 2012 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful close-up, congratulations. Splendido primo piano, complimenti. |
| sent on February 26, 2012 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, very very cold. He was perched on a branch. Unfortunately it was on the bank of a pond and the tree was a kind of willow with many branches, was the only angle that would allow me to take it to the foreground. Thanks for the ride Si, decisamente molto freddo. Era appollaiato su un ramo. Purtroppo era in riva ad un laghetto e l'albero era una specie di salice con tantissimi rami, era l'unica inclinazione che mi permettesse di prenderlo in primo piano. Grazie del passaggio |
| sent on February 26, 2012 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice despite the light sfavoravole ... hello molto bello nonostante la luce sfavoravole...ciao |
| sent on February 26, 2012 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, even if it would be better to always put the shooting data, ottimo scatto, anche se sarebbe meglio mettere sempre i dati di scatto, |
| sent on February 26, 2012 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ great shot, even if it would be better to always put the shooting data, „ Thank you, I'm sorry but do not place a lot of photos and I forgot. However, Canon 50D, Canon 55-250 IS @ 250mm, ISO 100, f5.6, 1/400 sec " ottimo scatto, anche se sarebbe meglio mettere sempre i dati di scatto, " Grazie, scusami ma non posto molte foto e me ne sono dimenticato. Comunque Canon 50D, Canon 55-250 IS @ 250mm, iso 100, f5.6, 1/400 sec |
| sent on February 26, 2012 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
250mm ....... as t 'envy .... just me escape the herons already a20 meters? But I tried them all .. How did you: shed or magic?? For the branch had only a trivial criticism from 'envy of the subject. Should set themselves ever in a beautiful place mackerel. Congratulations again 250mm.......quanto t' invidio.... solo a me gli aironi scappano già a20 metri? Eppure le ho provate tutte.. Tu come hai fatto: capanno o magia???? Per il ramo era solo una banale critica mossa dall' invidia del soggetto. Si mettessero mai in un posto bello sgombro. Complimenti ancora |
| sent on February 26, 2012 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ....... 250mm as t 'envy .... just me escape the herons already a20 meters? But I tried them all .. How did you: shed or magic?? For the branch had only a trivial criticism from 'envy of the subject. Should set themselves ever in a beautiful place mackerel. Congratulations again „ Look, it was a case (called c ** o). Walking in the snow park and I saw it. I started to shoot from afar because I was sure it would run away but slowly slowly slowly I approached. I was standing there with him a few steps, staring at me, but maybe the cold had frozen on the branch:-D " 250mm.......quanto t' invidio.... solo a me gli aironi scappano già a20 metri? Eppure le ho provate tutte.. Tu come hai fatto: capanno o magia???? Per il ramo era solo una banale critica mossa dall' invidia del soggetto. Si mettessero mai in un posto bello sgombro. Complimenti ancora " Guarda, è stato un caso (detto c**o). Passeggiavo nel parco innevato e l'ho visto. Ho iniziato a scattare da lontano perché ero sicuro che sarebbe scappato ma piano piano piano piano piano piano mi sono avvicinato. Ero li in piedi con lui a due passi che mi fissava, ma forse il freddo l'aveva congelato sul ramo |
| sent on February 26, 2012 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn that close encounter! Very nice ;-) Accidenti che incontro ravvicinato! Molto bella |
| sent on February 26, 2012 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent detail and good vibes. ottimo il dettaglio e bell'atmosfera. |
| sent on February 27, 2012 (0:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is also in my part of the herons run away as soon as the only point the nose:-P nice shot .. yes yes But excuse is .. but given that you said you .. but c .. o! si anche dalle mie parti gli aironi scappano appena gli punto solo il naso bello scatto si si.. però scusa è.. ma visto che l hai già detto tu.. ma che c..o!! |
| sent on February 27, 2012 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" 250mm.......quanto t' invidio.... solo a me gli aironi scappano già a20 metri?" 20 metri?? ormai tutti gli Aironi della Lodigiana conoscono la mia macchina...appena la sentono e mi vedono a 200 metri scappano!!! |
| sent on February 27, 2012 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, maybe it was in a public park, maybe the herons that are over there are used to seeing strange bipedal creatures that behave in a strange way:-D Beh, sarà che si trovava in un parco pubblico, magari gli aironi che stanno da quelle parti sono abituati a vedere strani esseri bipedi che si comportano in modo strano |
| sent on February 27, 2012 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cmq is a shot I want to do for a long time ... but of course I can not .. beautiful ... (C blow ....!):-P cmq è uno scatto che desidero fare da tempo...ma ovviamente non riesco.. bella... (botta di c....!) |
| sent on February 19, 2016 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful the foreground and beautiful even the laying of the subject! Hello, Romolo. Bello il primissimo piano e bella anche la posa del soggetto ! Ciao, Romolo. |
| sent on July 27, 2016 (23:51) | This comment has been translated
I really like it! |
|
![](https://img2.juzaphoto.com/001/juzauploads/imgj_1717851026.jpg)
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |