What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user6267 | sent on February 25, 2012 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! :-P Complimenti! |
| sent on February 25, 2012 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on February 25, 2012 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic! fantastica! |
| sent on February 25, 2012 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Three comments in a minute!? You are too kind:-P. Thank you all, this is a photo taken in the Venetian lagoon, one of the few stretches of the valleys not frozen last week. Hello. Maximum Tre commenti in un minuto !? Troppa grazia. Grazie a tutti, si tratta di una foto scattata nella laguna veneta, uno dei pochi tratti delle valli non ghiacciati la scorsa settimana. Ciao. Massimo |
| sent on February 25, 2012 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful scene .. congratulations! bella scena..complimenti!! |
| sent on February 25, 2012 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Molto bella! |
| sent on February 25, 2012 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition: if we find a defect you have left in the reflection at the bottom of the legs of another copy which had rightly excluded. Bella composizione: se vogliamo trovarci un difetto ti è rimasto dentro in basso il riflesso delle gambe di un altro esemplare che giustamente avevi escluso. |
| sent on February 25, 2012 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent compo, nice shot. ottima compo, bello scatto. |
| sent on February 25, 2012 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, great setting, and dynamism. bellissimo scatto, grande ambientazione, e dinamicita. |
| sent on February 26, 2012 (0:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Nice composition: if we find a defect you have left in the reflection at the bottom of the legs of another copy which had rightly excluded. „ Hello Francesco, that reflection and 'flamingo head, evidently despite the effect of crushing the remote perspective, it was a bit' more 'next to me. Maximum " Bella composizione: se vogliamo trovarci un difetto ti è rimasto dentro in basso il riflesso delle gambe di un altro esemplare che giustamente avevi escluso. " Ciao Francesco, quel riflesso e' del fenicottero di testa, che evidentemente nonostante l'effetto di schiacciamento prospettico del tele, si trovava un po' piu' vicino a me. Massimo |
| sent on February 26, 2012 (0:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alain, Ollen and Zlapteva, Kimera and Zephyr. I'm glad you like it, given the level of your galleries! I have taken on the same day that other posterolateral 'as soon as possible. Hello and thanks of appreciation. Maximum Grazie Alain, Ollen e Zlapteva, Kimera e Zeffiro. Sono contento che vi piaccia, visto il livello delle vostre gallerie! Ne ho altre scattate nello stesso giorno che postero' quanto prima. Ciao e grazie degli apprezzamenti. Massimo |
| sent on March 01, 2012 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say perfect:-D:-D thanks a steady hand and the legendary star oserei dire perfetta ringrazia la mano ferma e il mitico star |
| sent on March 01, 2012 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect and 'a misnomer, but as regards the mythical star .... I agree! ;-) Pentaxiano? Thanks for the ride. Maximum Perfetta e' un parolone, ma per quanto riguarda il mitico star.... sono d'accordo! Pentaxiano? Grazie del passaggio. Massimo |
| sent on March 16, 2012 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissimo il trio in volo con riflesso, complimenti! |
| sent on March 16, 2012 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Zioigor! Hello Maximum Grazie Zioigor! Ciao Massimo |
| sent on June 22, 2012 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poetry! Beautiful .... Look Max, I'm sorry to tell you, but the more I look at your photos and more I am convinced that it is inevitable to tap with your friends. Do you agree? If you're not well argue why we joined the patavinità ... Apart from that, congratulations, many compliments! michela Poesia! Bellissima.... Senti Max, mi spiace dirtelo, ma più guardo le tue foto e più mi convinco che sia ineluttabile inserirti tra gli amici. Sei d'accordo? Se non lo sei devi ben argomentare perchè ci unisce la patavinità... A parte ciò, complimenti, tanti complimenti!!! michela |
| sent on June 22, 2012 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it would be an honor! Countrywoman! (I knew compatriot Teresa) Ma sarebbe un onore! Concittadina! (avevo capito concittadina di Teresa) |
| sent on June 22, 2012 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) Onorissimo my! Onorissimo mio!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |