What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 21, 2012 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I forgot to explain why "of pillows." In practice I have missed the release of the kidnapped tripod and I realized it was during the eruption. It was 3 am and I was not going to leave the house to go to the nearest partly because over time that I lost along the way I would come to the show finished. A free hand I could not take if using high sensitivity. So I used two pillows placed on the window sill by way of bean bag :-)))). Hello to all Ho dimenticato di spiegare il perchè "su cuscini". In pratica ho perso lo sgancio rapito del treppiedi e me ne sono accorto proprio durante l'eruzione. Erano le 3 di mattina e non avevo intenzione di uscire da casa per andare più vicino anche perchè col tempo che avrei perso per strada sarei arrivato a spettacolo finito. A mano libera non potevo scattare se non usando altissime sensibilità. Quindi ho usato due cuscini messi sul davanzale della finestra a mo di bean bag :-)))). Ciao a tutti |
| sent on February 21, 2012 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You know that I'm noticing for the first time now? His excellent resume point:-D Sai che lo sto notando per la prima volta adesso? Ottimo il suo punto di ripresa |
| sent on February 22, 2012 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! And I would rather comfortable! Stupenda! E direi piuttosto comoda! |
| sent on February 22, 2012 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, but the signature moves left Bellissima, però sposta la firma a sx |
| sent on February 22, 2012 (0:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very impressive and great accomplishment! ;-) Molto suggestiva e grande realizzazione! |
| sent on February 22, 2012 (1:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like this point of view. That envy you at home and I get cold at the port of Ripon. > _> Uahaha: D Mi piace questo punto di vista. Che invidia, tu da casa e io a prendere freddo al porto di Riposto. >_> uahaha :D |
| sent on February 22, 2012 (1:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But beautiful location the port of rest ;-) If I noticed a little before and not at three in the morning I would go with the madness of the machine at least Zafferana Però bella location il porto di riposto Se me ne accorgevo un pò prima e non alle tre del mattino avrei fatto la pazzia di salire con la macchina almeno a Zafferana |
| sent on February 22, 2012 (2:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you had a couple of rooms that advance, at all times, that `` Etna from the show affitterei, right, for arrottondare month .... Spectacular and beautiful ... Paul Se tu avessi un paio di stanze che avanzano, tutte le volte, che l`` Etna da spettacolo le affitterei, giusto, per arrottondare il mese....Spettacolare e bella... Paolo |
| sent on February 22, 2012 (7:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really beautiful. how I envy you:-D:-D 7 times on vacation in taormina never once "a muntagna" eruttasse.ciao veramente stupende. come t'invidio 7 volte in ferie a taormina mai una volta "a muntagna" eruttasse.ciao |
| sent on February 22, 2012 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular! Spettacolare! |
| sent on February 22, 2012 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great time and really great photos. This is thanks to the wonderful performers in making opportunities from the corner of the world where you're lucky enough to live, Bravo and full of initiative :-) Bellissimo momento e gran bella foto. Il merito è nel rendersi interpreti delle meravigliose opportunità offerte dall'angolo di mondo in cui si ha la fortuna di abitare, Bravo e pieno di iniziativa |
| sent on February 22, 2012 (9:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonder! compliments meraviglia!complimenti |
| sent on February 22, 2012 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The natural spectacle of well-taken in this picture! Uno spettacolo della natura ben ripreso in questa foto! |
| sent on February 22, 2012 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So jealous!! Che invidia!!!!!! |
| sent on February 22, 2012 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Etna always offers great photographic ideas ... catch them at home then ;-). Great photos! Ste L'Etna offre sempre grandissimi spunti fotografici...coglierli da casa poi . Ottima foto! Ste. |
| sent on February 22, 2012 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Incredible image, the contrast is superb and the forms of smoking are crazy (like two human figures, one blowing in the crater, that fantasy!) Spectacular!! Incredibile immagine, il contrasto è superbo e le forme del fumo sono pazzesche (sembrano due figure umane di cui una che soffia nel cratere, che fantasia!!!) Spettacolare!!!!! |
| sent on February 22, 2012 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
impressive. beautiful. sorry but how far is your home from the vent? imponente. bellissima. ma scusa quanto dista casa tua dalla bocca del vulcano? |
| sent on February 22, 2012 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Street are about 50 km I was not very close but there was a night very clear and then Etna is not very small and can be clearly seen from far away. Certainly a closer everything is spectacular and sooner or later I will succeed ;-) If you look at the last two pictures here you see what I could see from the window. I have a photo taken at 28mm on aps-c and this same photo: www.antonioguarrera.com/Etna.html Di strada sono a circa 50 Km. Non ero molto vicino ma c'era una nottata molto tersa e poi l'Etna non è piccolina e si vede bene anche da molto lontano. Certo da più vicino è tutto più spettacolare e prima o poi ci riuscirò Se guardate qui le ultime due foto capite cosa vedevo dalla finestra. Ho una foto fatta a 28mm su aps-c e questa stessa foto: www.antonioguarrera.com/Etna.html |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |