What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user41490 | sent on January 20, 2015 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But and beautiful! Pity about the lack of shooting data! Ma e bellissima! Peccato per l'assenza dei dati di scatto! |
| sent on January 21, 2015 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ildilettante Hello, First of all thanks for the compliment and the passage. Shooting data I have not posted just because being a superposition of two photos with objectives and different times belongings not know which place:-) Good light! Ciao Ildilettante, Innanzitutto grazie del passaggio e del complimento. I dati di scatto non li ho inseriti solo perché essendo la sovrapposizione di due foto con obiettivi e tempi diversi non averi saputo quali inserire :-) Buona luce! |
| sent on May 08, 2015 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the idea could be also beautiful and is definitely original imho only that the merger of the two shots was treated better in pp is well known that part of the ant and the land where they are not walking parts that integrate well with the shot, however beautiful the moon, hello Giuliano :-P ;-) l'idea poteva essere anche bella ed è sicuramente originale solo che imho la fusione dei due scatti andava curata meglio in p.p. si nota benissimo che la parte della formica e del terreno dove cammina non sono parti che si integrano bene con lo scatto peraltro stupendo della luna, ciao Giuliano |
| sent on May 08, 2015 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good and interesting idea combined with the title Leopardi. Beautiful contrast dimensional generated between the moon and the ant that make you wonder if it's very big one or the other very small ... wow! I really like it. Good night, Luigi Ottima ed interessante idea abbinata al titolo leopardiano. Bello il contrasto dimensionale che si genera tra la luna e la formica da cui non si capisce se sia molto grande l'una o molto piccola l'altra... Mi piace molto. Buonanotte, Luigi |
| sent on May 08, 2015 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luigi, First of all thanks for your time. I think this is the only case of photos in which it was born before the title after photos. I was on a warm summer evening on the balcony to get some 'fresh. When suddenly I see this ant between me and the moon ... I was immediately reminded of the poetry of Leopardi ... I do not know why but it seemed that the ant spoke to the moon .. Only then I thought about take the SLR. The rest is post production :-) Good light! Ciao Luigi, Innanzitutto grazie per il tempo dedicatomi. Questo credo sia l'unico caso di foto in cui è nato prima il titolo è dopo la foto. Ero in una calda sera d'estate sul balcone a prendere un po' di fresco. Quando ad un tratto vedo questa formica fra me e la luna... Mi è subito venuta in mente la poesia del Leopardi... Non so perché ma mi è sembrato che la formica parlasse alla luna.. Solo a quel punto ho pensato a prendere la reflex. Il resto è post produzione :-) Buona luce! |
| sent on May 09, 2015 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giuliano. In pp I did my best. For the moment I do not have great ideas on how to improve the merger, but I assure you that I will think and who knows one day you chiedero'di comment on the photo improved :-) Good light! Grazie Giuliano. In pp ho fatto del mio meglio. Per il momento non ho grandi idee su come migliorare la fusione, ma ti assicuro che ci penserò e chissà un domani ti chiedero'di commentare la foto migliorata :-) Buona luce! |
| sent on May 09, 2015 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ginno he is certainly right but, personally, I find the idea, the result, the atmosphere it creates, they go to cover the defect of PP. For the title ... I have not yet passed the allergy education of these texts ... the rivaluterò in some time !!! -D ginno ha sicuramente ragione ma, personalmente, trovo che l'idea, il risultato, l'atmosfera che crea, vadano a coprire il difetto di PP. Per il titolo...non mi è ancora passata l'allergia scolastica di questi testi...lo rivaluterò tra qualche tempo!!! |
| sent on November 09, 2015 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The ant space, I like it. :-P :-P A greeting Cristina La formica spaziale, mi piace. Un saluto Cristina |
| sent on November 10, 2015 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Cristina, your appreciation is double, because I saw your shots and you are not at all obvious. Thanks and good light. Ciao Cristina, il tuo apprezzamento vale doppio, perché ho visto i tuoi scatti e non sei affatto scontata. Grazie e buona luce. |
| sent on November 10, 2015 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P :-P |
| sent on November 16, 2015 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice idea, beyond the technicalities. Good boy. A greeting. Pierre Idea molto simpatica, al di là dei tecnicismi. Bravo. Un saluto. Pierre |
| sent on September 18, 2016 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The opinions count them all, and especially those who made the shot, which I like, but then there is also to say that we are on a photography forum and depart us that there are criticisms and advice where we can and should improve, especially if these are made with the courtesy and kindness with which he Ginno made them so good and beautiful, and the idea is not wrong :) Ginno a salutone. Marco Le opinioni contano tutte, e soprattutto quelle di chi ha realizzato lo scatto, che a me piace, poi però c'è anche da dire che siamo su un forum di fotografia e ci stà che ci siano critiche e consigli ove si può e si dovrebbe migliorare, soprattutto se questi vengono fatti con la cortesia e la gentilezza con cui li ha fatti Ginno, quindi bravo e bella l'idea e Ginno non ha torto :) un salutone. Marco |
| sent on September 18, 2016 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco. I endorse all that you have expressed. Good light. Grazie Marco. Sottoscrivo tutto ciò che hai espresso. Buona luce. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |