What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user19955 | sent on October 03, 2014 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful BN this even more appropriate because it makes the situation even more gloomy recovery. Again, this would cut the left to match the diagonal line of the walk with the bottom left corner to make it even more effective on the first third diagonal, always personal opinion.
let me know what you think of the tips that I posted. ! Bello questo BN ancor più azzeccato perchè rende ancor più uggiosa la situazione ripresa. Anche in questa avrei tagliato la parte a sx per far combaciare la linea diagonale della passeggiata con l'angolo in basso a sx per rendere ancor più incisiva la diagonale sul primo terzo, sempre parere personale.
fammi sapere cosa ne pensi dei suggerimenti che ho postato. ! |
| sent on October 03, 2014 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Henry!
At this cut I thought so too, but in doing so, it seems to me that the trees on the left, they become a nuisance, while in the original version seem to be "contextualized" from the trunk, and from the ground floor.
Anyway I'm glad you wanted to try a different cut, proposals for me are always welcome! :-)
I'm glad you liked inter alia, that the choice of B / N; when I was on that avenue, given the fog, I had imagined so soon:-)
Personally, the thing that I regret this, are the electrical cables in the top right .. I tried to make them disappear, but the fog is making the changes "mixed", so I opted to keep it original ..
Ciao Enrico! A questo taglio avevo pensato anch'io, ma così facendo, mi sembra che gli alberi a sx, diventino un elemento di disturbo, mentre nella versione originali sembrano "contestualizzati" dal tronco, e da parte del terreno rialzato. Ad ogni modo sono felice che tu abbia voluto provare un taglio differente, le proposte per me sono sempre ben accette! Sono contento tra l'altro che hai apprezzato la scelta del B/N; quando ero su quel viale, vista la nebbia, l'avevo subito immaginata così Personalmente la cosa che mi dispiace di questa, sono i cavi elettrici in alto a dx.. ho provato a farli sparire, ma la nebbia fa rende le modifiche "impastate", quindi ho optato per tenerla originale.. Grazie ancora, a presto! |
user19955 | sent on October 03, 2014 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me, you've done well, then part of the landscape and then take them off because ?? For cutting and riguardandola better perhaps you're not wrong;-) Per me hai fatto bene, poi fanno parte del paesaggio e allora perchè toglierli?? Per il taglio e riguardandola meglio forse non hai torto |
| sent on October 03, 2014 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well you know, normally the first things they tell you to remove a compo, they are just electrical wires, light poles, etc. .. According to bother me a bit '.. Fortunately, the road tends to catch the eye, and then remove the' attention to those things:-D
Thanks so much:-) Beh sai, normalmente le prime cose che ti dicono di eliminare da una compo, sono proprio cavi elettrici, pali della luce ecc.. Secondo me disturbano un po'.. Per fortuna la stradina tende a catturare lo sguardo, e a togliere quindi l'attenzione da quei cosi Grazie mille |
user19955 | sent on October 03, 2014 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well this is something that has taught me Simone, then goes to taste but to me it is something I do not mind. Bhè questa è una cosa che mi ha insegnato Simone, poi va a gusti ma a me è una cosa che non dispiace. |
| sent on October 07, 2014 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot. The atmosphere is great. Hello Bello scatto. L'atmosfera è fantastica. Ciao |
| sent on October 07, 2014 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Asso: Yes, you're right, it depends a bit 'tastes. @Asso: Si, hai ragione, dipende un po' dai gusti. |
| sent on October 07, 2014 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessandro M: Hello, actually there was an atmosphere of Photography ...:-P
I'm glad you liked it.
A greeting. @Alessandro M: Ciao, effettivamente c'era un'atmosfera da... Fotografia Sono contento ti sia piaciuta. Un saluto. |
| sent on October 10, 2014 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For the wires I would use FastStone which is free and does not use the "clone" but the "cleaner" that behaves in a manner different from cloning. At most, the first step uses the coarsest Clone and then the Clean to reimburse perfectly with the colors ... The 5.1 FastStone use it as a viewer, even for the raw, and in practice the program is always open, along with PS! :-D A salutone! ;-) Per i fili userei FastStone che è gratuito e usare non il "clone" ma il "pulisci" che si comporta in maniera diversa dalla clonazione. Al massimo per il primo passaggio più grossolano usa il Clone e poi il Pulisci per rifondere perfettamente insieme i colori... Il FastStone 5.1 lo uso come visualizzatore, anche per i raw, e in pratica il programma è sempre aperto, insieme a PS! Un salutone! |
| sent on October 10, 2014 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fulvio!
So you say you use the mode "Clear" .. I have to try!
FastStone, I tried, but I was fine .. (to tell the truth is easier than it is to learn how to better use;-))
Thanks for the ride, and useful tips, I'm glad you liked it.
See you soon. Ciao Fulvio! Quindi tu dici di usare la modalità "Pulisci".. ci devo provare! FastStone, l'ho provato, ma non mi sono trovato benissimo.. (a dire la verità è più facile che lo debba imparare ad usare meglio) Grazie del passaggio, e degli utilissimi consigli, sono contento ti sia piaciuta. A presto. |
| sent on October 12, 2014 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice! and 'the kind that I like bella molto! e' il genere che mi piace |
| sent on October 13, 2014 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello!
I also threw a look at your pictures, and I see it as a recurring theme that the streetlights .. Also to fascinate me in some way.
I'm glad you like it.
See you soon! :-) Ciao! Anch'io ho buttato un occhio alle tue foto, e lo vedo come tema ricorrente quello dei lampioni.. Anche a me in qualche modo affascinano. Sono felice che ti piaccia. A presto! |
| sent on October 15, 2014 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Victor!
Even in the fog fascinates me. Thank you and appreciation of the passage! :-) Ciao Vittorio! Anche a me affascina molto la nebbia. Grazie mille del passaggio e degli apprezzamenti! |
| sent on October 15, 2014 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I came back to see this photo, it gives me 'really look like those horror movies or otherwise of the mystery, and' all full of that scene, so much so that it looks like a photo Sono tornata a visitare questa foto, mi da' davvero l'aria di quei film d'orrore o comunque del mistero, e' tutta piena di tale scena, tanto che non sembra una foto |
| sent on October 15, 2014 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even? Everything about the fog, and dell'imbrunire 8-)
I'm glad you like it:-) Addirittura? Tutto merito della nebbia, e dell'imbrunire Sono contento che ti piaccia |
| sent on October 16, 2014 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and 'True has a special light, even on the machine? e' vero ha una luce particolare, merito anche della macchina? |
| sent on October 16, 2014 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, I do not think .. the atmosphere was just beautiful! :-) Mah, non credo.. era proprio l'atmosfera bellissima! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |