What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 27, 2015 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fernando ... thank you for sharing with your appreciation of this experience. Even a hug from me! ;-):-P Ciao Fernando...grazie di cuore per condividere con il tuo apprezzamento questa esperienza. Un abbraccio anche da parte mia! |
| sent on April 27, 2015 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great view, pdr perfect! Composition As Well! Ottima veduta, pdr perfetto! Composizione azzeccatissima! |
| sent on April 27, 2015 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Jessy, I've never done so my might be just a feeling, but I have the impression that it is not at all easy to frame from above and half moving as the helicopter! ;-) 8-) Which is why, even as you say rightly same shooting is "perfected", I think you were very good at bringing home this beautiful memory! :-P A dear greeting,:-) Paul Complimenti Jessy, non l'ho mai fatto per cui la mia potrebbe essere solo una sensazione ma ho l'impressione che non sia per niente facile inquadrare dall'alto e da un mezzo in movimento come l'elicottero! Ragion per cui, seppure come giustamente dici tu stessa lo scatto sia "perfettibile", ritengo che sei stata bravissima a portare a casa questo bel ricordo! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on April 27, 2015 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You admire this entire place thanks to your photos from above. Gianni:-) Si ammira per intero questo posto grazie alla tua foto dall'alto. Gianni |
| sent on April 27, 2015 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Paul for your sensibility that proves to comment on this shot. The biggest problem is that for people like me who is not used to fly by helicopter even the 20 minutes fly away, you do not know how fast ... and realize what you could do better only when at some point please review the ground people are waiting for you, and you say cabbage is already over. But even if it is the best shot I did and with a bit more time I would have definitely made a better pp I wanted to share the excitement and thank those who have worked to organize this great experience. A dear greeting;-):-P Grazie di cuore Paolo per la tua sensibilità che dimostri a commentare su questo scatto. Il problema più grande è che per chi come me non è abituato a volare in elicottero anche i 20 minuti volano via, non sai quanto velocemente... e realizzi meglio quello che potevi fare soltanto quando ad un certo punto rivedi a terra le persone che ti stanno aspettando, e ti dici cavolo è già finita. Ma anche se non è lo scatto migliore che ho fatto e con un pò di tempo in più avrei sicuramente realizzato una pp migliore ho voluto condividere l'emozione e ringraziare chi si è prestato ad organizzare questa gran bella esperienza. Un carissimo saluto |
user48356 | sent on April 27, 2015 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Jessy, must have been really exciting and a bit 'I envy you. It 'been a great pleasure to meet you and I hope to see you soon. Best wishes, Valter Bellissima Jessy , deve essere stato veramente emozionante e un po' ti invidio. E' stato un grande piacere conoscerti e spero di rivederti presto. Un caro saluto, Valter |
| sent on April 27, 2015 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right Gianni PDR a very special .... difficult to repeat. Thanks for your visit and for the appreciation. A dear greeting;-):-P Hai ragione Gianni un PDR molto particolare....difficilmente ripetibile. Un grazie per la tua visita e per l'apprezzamento. Un carissimo saluto |
| sent on April 27, 2015 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Valter .... who knows what you could have done you from up here! It 'been a great pleasure for me to share with you a beautiful day, carefree gaiety. Thanks for all the advice (made in private is sometimes much better). A dear greeting and see you soon;-):-P Caro Valter....chissà cosa avresti potuto fare tu da quassù! E' stato per me un grande piacere condividere con te una bella giornata, spensierata in allegria. Grazie per tutti i consigli (fatti a quattrocchi a volte è molto meglio). Un carissimo saluto e a presto |
| sent on April 27, 2015 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Jessy! Just beautiful:-) If only I could I would be blown away on that helicopter ... you went on one without windows installed? A hug Paola Ciao Jessy! Proprio bella Se solo avessi potuto sarei saltata al volo su quell'elicottero... sei andata su quello senza finestrini montati? Un abbraccio Paola |
| sent on April 27, 2015 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice shame not been exercised will have known very willingly Molto bella peccato non eserci stato vi avrei conosciuto molto volentieri |
| sent on April 27, 2015 (19:09)
Splendid. Brava Jessy. |
| sent on April 27, 2015 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Jessy, and 'more and more' a pleasure to see your shots .Beautiful and I would say not easy scatto.Complimenti.Ciao and good evening:-):-) Carissima Jessy,e' sempre piu' un piacere ammirare i tuoi scatti .Bellissimo e direi non facile scatto.Complimenti.Ciao e buona serata |
user39920 | sent on April 27, 2015 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very Beautiful shot! 8-) and well executed;-) Jessy
A greeting Maurizio Scatto Molto Bello! e ben eseguito Jessy Un saluto Maurizio |
| sent on April 27, 2015 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giani dearest was a shame for me not to have known you ... I hope with all my heart to have other occasions! Thanks for your appreciation:-P;-) Giani carissimo è stato un vero peccato anche per me non averti conosciuto...spero con tutto il cuore di avere altre occasioni! Grazie per il tuo apprezzamento |
| sent on April 27, 2015 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There you are in first place! I agree with those who have preceded me, very beautiful, congratulations! Eccoti qua al primo posto! Concordo con quanti mi hanno preceduto, molto bella, complimenti! |
| sent on April 27, 2015 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Jypka always very kind to visit me! Thanks for your intervention always cute! A salutone;-) Caro Jypka sempre gentilissimo a farmi visita! Grazie per il tuo sempre carinissimo intervento! Un salutone |
| sent on April 27, 2015 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But thanks John, has not been easy, in 20 minutes you will understand many many things ... you just have soon (maybe !!) another chance! Thank you for your nice words! See you soon:-P;-) Ma grazie Giovanni, non é stato semplice, in 20 minuti si capiscono tante tante cose...basta solo avere presto (magari!!) un'altra possibilità! Grazie per le tue belle parole! A presto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |