What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 18, 2014 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro, nice .... but the inches are 68 cm?? Grazie Mauro, gentile....ma i 68 cm sono centimetri???? |
| sent on February 18, 2014 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At first glance, I had the impression of being in front of a shot underexposed. Investigating, I must say that your interpretation is pleasant, highlights the colors of the houses, the protagonists of the 'framework'. So you do not rest on our laurels, however, tell you that I agree with Catherine, more space at the top and to the right would make it even more beautiful. Compliments. Hello, Mauro. Ad una prima occhiata, ho avuto l'impressione di trovarmi di fronte ad uno scatto sottoesposto. Approfondendo, devo dire che la tua interpretazione è gradevole, mette in risalto i colori delle case, protagoniste del 'quadro'. Per non farti adagiare sugli allori ti dico però che concordo con Caterina, maggiore spazio in alto e a destra l'avrebbero resa ancora più bella. Complimenti. Ciao, Mauro. |
| sent on February 18, 2014 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not worry ... I come from we say: "... I do not go crazy!" Obviously, the appreciations are always nice and I thank you heartily. I consumed a lot of photo paper to print this photo (most people know by now that I always die: for me the only photo that exists is the one on paper) and look what I wanted. Now there will be a sea of ??amateurs are better than me, but I wanted exactly that houses "come out outside," emerge from a reality a little 'dark, the picture I saw as the glorification of the safety of those houses with their warmth, their safety in a quiet environment a bit 'hostile. I wish I had also had a stormy sea would have been the best! I was not interested reproduce reality: I wanted Manarola was the safe haven in a difficult world and a bit 'hostile. And I wanted to see the houses as well. That's why I sottoesinstead, I played with the white balance already in recovery, I also adjusted the D300 with much warmer colors (where, famously, the sensor Nikon tends to cold and greenish), adjusting them. So I have "tinkered" a little 'to bend reality to "my" game. If we are successful ... ballgame, but the important thing is that I enjoyed "invent" this reality, not having, I've lost half an hour to do some tests. With regard to minor criticisms of the extra space at the top and to the right, it is true, I would have liked a little more to have it. Just a little bit just because it was clear, however, that the protagonists are those warm and secure colorful houses Non preoccuparti...dalle mie parti si dice :" ...non me ne vado di testa!" Ovviamente fanno sempre piacere gli apprezzamenti e ti ringrazio di cuore. Ho consumato un mare di carta fotografica per stampare questa foto (molti sanno, ormai, che io stampo sempre: per me la sola foto che esiste è quella su carta) e cercare quello che volevo. Ora ci sarà un mare di fotoamatori migliori di me, ma io volevo esattamente che le case "uscissero fuori", emergessero da una realtà un po' cupa; la foto la vedevo come l'esaltazione della sicurezza di quelle case con il loro calore, la loro tranquilla sicurezza in un ambiente un po' ostile. Magari avessi avuto anche un mare in tempesta: sarebbe stato il massimo! Non mi interessava riprodurre la realtà: io volevo che Manarola fosse l'approdo sicuro in un mondo difficile e un po' ostile. E volevo far vedere le case così. Ecco perchè ho sottoesposto, ho giocato col bilanciamento del bianco già in ripresa, ho anche regolato la D300 con colori decisamente più caldi (laddove, notoriamente, il sensore Nikon tende al freddo e al verdastro), regolandoli. Insomma ho "smanettato" un po' per piegare la realtà al "mio" gioco. Se ci sono riuscito...altro paio di maniche; ma l'importante è che mi sono divertito a "inventarla" questa realtà, non avendola, ci ho perso una mezz'oretta a fare un po di prove. Riguardo alle piccole critiche del maggiore spazio in alto e a destra, è vero, un pochino mi sarebbe piaciuto di più di averne. Solo un pochino proprio perchè fosse comunque chiaro che le protagoniste sono quelle calde e sicure case colorate |
| sent on February 22, 2014 (7:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice .... I like the detachment of houses lit against the dark background .. hello molto bella....mi piace lo stacco delle case illuminate sullo sfondo scuro.. ciao |
| sent on February 22, 2014 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really thank George's passing. Claudio ti ringrazio davvero Giorgio del passaggio. Claudio |
| sent on February 23, 2014 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful image and a strange atmosphere, congratulations for the PP where you are able to do a normal shooting done a remarkable job in broad daylight ;-) Regards Una bella immagine e una strana atmosfera,complimenti per la PP dove sei riuscito a fare di uno scatto normale fatto in pieno giorno un notevole lavorosaluti |
| sent on February 23, 2014 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, not just post-production began during the photo shoot, where I altered the WB to increase the warm tones of the houses and sunset. Then it was underexposed, and I used a Lee GND sloping of the sky, the sea let him along with the rest underexposed. Thanks again and congratulations to you too for your photos. Claudio Ti ringrazio, non è solo postproduzione: la foto è iniziata durante lo scatto, dove ho alterato il WB per aumentare i toni caldi delle case e del tramonto. Poi è stata sottoesposta e ho usato un GND digradante della Lee per il cielo, mentre il mare lo lasciavo sottoesposto insieme al resto. Grazie ancora e complimenti anche a te per le tue foto. Claudio |
| sent on February 24, 2014 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and charming!!!! is also a lovely place compliments,
greetings
Brown Bellissima e suggestiva !!!!!!!!!! inoltre è un posto incantevole complimenti, saluti Bruno |
| sent on February 24, 2014 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you Bruno, I'm glad of your passage and the kind comment. Until we meet again on Juza. Claudio grazie mille Bruno, sono contento del tuo passaggio e del gentile commento. A rivederci su Juza. Claudio |
| sent on March 06, 2014 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice this shot, you've created a great atmosphere beautiful, congratulations Molto bello questo scatto, hai creato una bella atmofera, complimenti |
| sent on March 07, 2014 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
many thanks to you, John. grazie mille a te, Giovanni. |
| sent on March 11, 2014 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very Very Beautiful Bravo. Nicola Molto Molto Bella Bravo. Nicola |
| sent on March 11, 2014 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful photo. Sunday I was there. una bellissima foto. Domenica ero lì. |
| sent on March 11, 2014 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Location very beautiful and attractive, beautiful light and nice idea. Find me a bit 'confused on the PP in the evaluation of the heaven to me in an attempt to enhance the lights you used an unsharp mask too heavy or you opened the shadows / blacks too' cause you note (ISO 200) lots and lots of Parmesan cheese. In conclusion, I really like the picture, and maybe my 'famous study of the nit. But we are on a photography site and comments are taken as constructive always hope. Hello and congratulations, Joseph Location molto bella e accattivante, bella luce e bella idea. Mi trovi un po' perplesso nella valutazione sulla PP del cielo, per me nel tentativo di esaltare le luci hai usato una maschera di contrasto troppo accentuata o hai aperto le ombre/neri eccessivamente perche' si nota (iso 200) tanta tanta grana. In conclusione a me la foto piace molto, forse la mia e' la famosa ricerca del pelo nell'uovo. Ma siamo su un sito di fotografia e i commenti spero vengano presi come costruttivi sempre. Ciao e complimenti, Giuseppe |
| sent on March 11, 2014 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find this interpretation of a strategic place photographed very interesting, I've given a sequel? project a dark kind of all the villages? would be interesting ... questa la trovo un'interpretazione personale di un posto stra-fotografato molto interessante, ne hai dato un seguito? tipo un progetto dark di tutti i paesini?sarebbe interessante... |
| sent on March 14, 2014 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good bravissimo |
| sent on March 31, 2014 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Michael. Unfortunately, the project is dark as you say in my head but was not successful. Hello. Thank you Sandro. See you soon Grazie Michele. Purtroppo il progetto dark come dici tu è nella mia testa ma non ha avuto seguito. Ciao. Grazie mille Sandro. A presto |
| sent on March 31, 2014 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio, you did a good job, considering the conditions. Manarola, with this light returns you to the many beautiful colors that can not go unnoticed. As already mentioned the boat on the left is a cherry. Bravo and congratulations. Hello, Dino Claudio, hai fatto un bel lavoro, considerando le condizioni. Manarola, con questa luce ti ricambia di tanti bei colori che non possono passare inosservati. Come già detto la barca sulla sx è una ciliegina. Bravo e complimenti. Ciao, Dino |
| sent on April 04, 2014 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Molto bella |
| sent on April 04, 2014 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are usually quite critical of interventions pp. I see as the path x + x better than a shot customize this ---- but I like very much - and 'an' interpretation very intense and technically cured - satisfies the "eye but also the heart - bravo, one click will not forget Di solito sono piuttosto critico sugli interventi in pp che vedo + come percorso x migliorare che x personalizzare uno scatto ---- ma questa mi piace, davvero tanto - e' un' interpretazione molto intensa e tecnicamente curata - appaga l"occhio ma anche il cuore - bravo, uno scatto da non dimenticare |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |