What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 14, 2012 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Irene and Danirevi :-) Hello. Grazie Irene e Danirevi Ciao. |
| sent on December 14, 2012 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Catherine, when light pollution is in favor .... :-D Belle both versions, congratulations. Hello. Bella Caterina, quando l'inquinamento luminoso gioca a favore.... Belle entrambe le versioni, complimenti. Ciao. |
| sent on December 14, 2012 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Valter had already had for a while 'I was looking for that reflection on the clouds, usually are either too small or uniform and dissolve after sunset at the end I found it quite by accident due to lost time to make "carpet of sea" otherwise that night I would have probably gone before:-D Hello. Grazie Valter era già era da un po' che cercavo quel riflesso sulle nuvole, di solito sono o troppo uniformi o piccole e si dissolvono dopo il tramonto alla fine l'ho trovato quasi per caso grazie al tempo perso per realizzare "tappeto di mare" altrimenti quella sera probabilmente me ne sarei andata prima Ciao. |
| sent on December 16, 2012 (1:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, I prefer the first between the two I find most magical, congratulations.
Henry Molto belle, tra le due preferisco la prima la trovo più magica, complimenti. Enrico |
| sent on December 16, 2012 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Enrico :-) Hello. Grazie Enrico Ciao. |
| sent on December 17, 2012 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The bustling sea makes the scene alive is just a preference the photo is excellent hello Alex Il mare movimentato rende la scena viva è solo una preferenza la foto è eccellente ciao Alex |
| sent on December 17, 2012 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Catherine, your landscapes are truly a source of inspiration for people like me wanting to experience queso in general.
Compliments. Bellissima Caterina, i tuoi paesaggi sono veramente fonte di ispirazione per chi come me vuole iniziare a cimentarsi in queso genere. Complimenti. |
| sent on December 17, 2012 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alex :-) GianLuca, too good, thanks to you too :-) Hello. Grazie Alex GianLuca, troppo buono, grazie anche a te Ciao. |
| sent on December 17, 2012 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Catherine, that I'd lost ... Beautiful colors and post, I personally prefer the version with the rough sea, I find the first floor sharper and gives more depth to the shot, of course, for my taste. ;-) As always, my compliments, good light. ;-) Ciao Caterina, questa me l'ero persa... Bellissimi colori e post, io personalmente preferisco la versione con il mare mosso, trovo il primo piano più nitido e dona più profondità allo scatto, ovviamente per i miei gusti. Come sempre i miei complimenti, buona luce. |
| sent on December 18, 2012 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I stepping stone to compliment ... beautiful! hello ;-) diego mi accodo ai complimenti... bellissima!! ciao diego |
| sent on December 18, 2012 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Catherine, hard to choose .. the sky of the first is gorgeous and the sea of ??the second ditto .. a fusion maybe .. Congratulations ;-) Hello Stupende Caterina, difficile scegliere.. il cielo della prima è stupendo e il mare della seconda idem.. una fusione forse.. Complimenti Ciao |
| sent on December 18, 2012 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George, and Joseph Diego :-) In fact I was thinking about the merger being moved on the sky is not as extreme as in the picture Boccadasse might work better ;-) Hello. Grazie Giorgio, Diego e Giuseppe In effetti stavo pensando anch'io alla fusione essendo il mosso sul cielo non estremo come nella foto di Boccadasse potrebbe funzionare meglio Ciao. |
| sent on December 18, 2012 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have my story. Very good Mamma mia che favola. Bravissima |
| sent on December 18, 2012 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Magh :-) Hello. Grazie Magh Ciao. |
| sent on December 19, 2012 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks I like your landscape ... ;-) Complimenti!mi piacciono i tuoi landscape... |
| sent on December 20, 2012 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Pierantonil Hello.
Grazie Pierantonil Ciao. |
| sent on December 24, 2012 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
visually striking and excellent presentation, I see a little 'over-exposed, I closed slightly to give more reading di grande impatto visivo e di ottima presentazione, la vedo un po' sovraesposta, avrei chiuso leggermente per dare più lettura |
| sent on December 24, 2012 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, in fact it's almost a night I could leave it even darker, the problem was the dominant introduced by the street lamps on the first floor very uneven and difficult to correct that with the lowest levels of brightness was definitely highlighted ;-) Hello and greetings. Grazie Franco, in effetti essendo quasi un notturno potevo lasciarla anche più scura, il problema era la dominante introdotta dai lampioni sul primo piano molto disomogenea e difficile da correggere che con livelli di luminosità più bassi veniva decisamente evidenziata Ciao ed Auguri. |
| sent on December 24, 2012 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb as always Spettacolari come sempre |
| sent on December 24, 2012 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Ranmairs Hello. Grazie Ranmairs Ciao. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |