What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 02, 2018 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An eloquent image of a Milan that works, recovered in an excellent way. Congratulations VinVir .... ;-) Hi Stefano
PS On paper I'm very agree with you .... but I try to make it live in harmony with the web ... Un immagine eloquente su una Milano che lavora, ripresa in maniera egregia. Complimenti VinVir.... ciao stefano P.S. Sul cartaceo sono molto daccordo con te....ma cerco di farlo convivere in armonia anche con il web... |
| sent on April 02, 2018 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen, I can not blame you for the publications on the web. The web gives you great visibility if you can exploit it. I try to make the distinction between the images to be used for the paper to be kept on the personal site and social media. They are all valid means to publish our photos, everyone has different purposes and none of them should be underestimated ;-) Grazie Stefano, non posso darti torto riguardo le pubblicazioni sul web. Il web ti da grande visibilità se sai sfruttarlo. Cerco di far distinzione tra le immagini da usare per il cartaceo quelle da tenere sul sito personale e i social. Sono tutti mezzi validi per pubblicare le nostre foto, ognuno ha scopi diversi e nessuno di essi va sottovalutato |
| sent on April 02, 2018 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Bruno, always a pleasure to read your name ... even if I had escaped !!!! ... old age advances ;-) Grazie Bruno, sempre un piacere leggere il tuo nome...anche se mi era sfuggito!!!!...la vecchiaia avanza |
| sent on April 02, 2018 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street! Bella street! |
| sent on April 03, 2018 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.... we are more and more okay ... ;-) ....siamo sempre più daccordo... |
| sent on April 04, 2018 (1:13) | This comment has been translated
|
| sent on May 01, 2018 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing street, I like much. Bravo Vincenzo:-) Strepitosa street, mi piace assai. Bravo Vincenzo |
| sent on May 01, 2018 (19:18) | This comment has been translated
Thanks Andy |
| sent on June 29, 2018 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It looks like a historical picture, of another era, a "déjà vu"... and I can't tell where this impression comes from: the rather classical framing? The B&N rich in medium tones? The facades of the palaces?... but no, so it is not explained is something else, sometimes I find this impression in some of my photos of the years 90 and if I remember correctly is the "spirit" with which I had taken that... :-) Sembra una foto storica, di un'altra epoca, un "déjà vu"...e non so dire da dove viene questa impressione : l'inquadratura piuttosto classica? il B&N ricco di mezzi toni? Le facciate dei palazzi?...ma no, cosi non si spiega é qualcos'altro, a volte trovo questa impressione in alcune mie foto degli anni 90 e se mi ricordo bene é lo "spirito" col quale le avevo scattate che... |
| sent on June 29, 2018 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Leo...la Luck put us on his :-D Grazie Leo...la fortuna ci ha messo del suo |
user117231 | sent on August 06, 2018 (20:00) | This comment has been translated
Interesting |
| sent on August 06, 2018 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Felix!!! I was convinced I took it off :-o Grazie Felix!!!...ero convinto di averla tolta |
| sent on August 21, 2018 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vincenzo I did not know you, reading I saw that many know you and know your shots I had commented on your photo of Maria Paola, but not this. A shot of everyday, before attending Juza I did not know that I was shooting street, with an excellent black and white taking up the job this simple bartender Hello Helium Vincenzo Non ti conoscevo, Leggendo ho visto che molti ti conoscono e conoscono i tuoi scatti Avevo commentato la tua foto di Maria Paola, ma non questa. Una scatto di tutti i giorni, prima di frequentare Juza non sapevo che scattavo street, con un ottimo bianco e nero riprendendo il lavoro questo semplice barista Ciao Elio Ps L'anonima genovese ha voluto mantenere sua galleria Non cancellarla che è bellissima e pubblica una che ti piace in suo onore per ricordarla |
user100958 | sent on August 21, 2018 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, congratulations. ;-) Gran bella ripresa, complimenti. |
| sent on August 21, 2018 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Tony Grazie Tony |
| sent on September 06, 2018 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations. A ciao Antonio ;-) Molto bella, complimenti. Un salutone Antonio |
| sent on September 06, 2018 (16:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio, I am glad that you liked it. Grazie Antonio, mi fa piacere che ti sia piaciuta. |
| sent on September 11, 2018 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quotas Impeccable this street in which the mere workplaces of the cultured scene (the displacement of a garbage can) are able to fit brilliantly in the context of elegance, created by the stately palaces of the center of Milan and by the young character, refined in Manners and in clothes, in spite of the manual labor he is performing. The snow frames nicely a picture already in itself very beautiful. /QUOTE not knowing how best to say it, I share in full the comment. Very beautiful Augustus " Impeccabile questa street in cui la mera quotidianitá della scena colta (lo spostamento di un bidone d'immondizia) riesce ad inserirsi brillantemente nel contesto di eleganza, creato dai signorili palazzi del centro di Milano e dal giovane personaggio, raffinato nei modi e nei vestiti, a dispetto del lavoro manuale che sta eseguendo. La neve incornicia piacevolmente un'immagine giá di per sè molto bella." Non sapendo come meglio dirlo, condivido in pieno il commento. Molto bella Augusto |
| sent on September 11, 2018 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Augusto. See all series perhaps makes even better the story of a Milan in the middle of winter. ;-) Grazie Augusto. Vedere tutta serie forse rende ancor meglio il racconto di una Milano in pieno inverno. |
| sent on September 11, 2018 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I believe you. If you tell me where I can see it I will gladly. :-D Ti credo. Se mi dici dove posso vederla lo faccio con piacere. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |