What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 19, 2018 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daniele ... come on, that there's more in the forum to learn from! ;-)
Thank you very much and a hug!
F Daniele.... dai, che c'è altro nel forum da cui imparare! Grazie davvero e un abbraccio! F |
| sent on April 19, 2018 (11:45) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on April 19, 2018 (12:03)
High impact B&W! Excellent photography! Congrats Ciao Brian |
| sent on April 19, 2018 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and charming, congratulations Piero Splendida e affascinante, complimenti Piero |
| sent on April 19, 2018 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great conversion, I really like the effect dough that tastes like photographs of ancient times, maybe I can't find inherent in the title, I'd call inlay, but are personal tastes. Bella. ottima conversione, mi piace molto l'effetto grana che sa di fotografie di tempi antichi, forse non trovo inerente il titolo, io l'avrei chiamata intarsio, ma sono gusti personali. bella. |
| sent on April 19, 2018 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But but but ... I don't know, I have to think about it! Though I will note that you came back to post pictures on the forum after a while since I seen you Ma ma ma.... non lo so ci devo pensare! Però prendo atto che sei tornato a postare foto sul forum dopo un po' che non ti si vedeva |
| sent on April 19, 2018 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's the magic of a great ...--I'm honored to meet you in person ... always compliments.
7 Hi Raymond Ecco le magie di un Grande........onoratissimo di averti conosciuto di persona....sempre complimenti. 7 Ciao Raimondo |
| sent on April 19, 2018 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for passing Andrew, Brian, Peter, Cynthia (for the title ... just because the pictures had some elements "pushed", I liked a neutral title, indifferent ... But I admit the more charm than yours! :-)), immortal Nicolas (you must, however, tell me about those "but";-)), Raymond: what to tell you except that the thing is reciprocicissima?
A hug
F Grazie davvero di cuore per il passaggio Andrea, Brian, Piero, Cinzia (per il titolo... proprio perché la foto aveva alcuni elementi "spinti", mi piaceva un titolo neutro, indifferente... Ma ammetto il fascino maggiore del tuo! ), immortale Nicolas (dovrai però dirmi di quei "ma" ), Raimondo: che dirti se non che la cosa è reciprocicissima? Un abbraccio F |
| sent on April 19, 2018 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a thousand details scattered across the frame to look closely for a very nice photo
congratulations
Ezio mille particolari sparpagliati per il frame da osservare attentamente per una gran bella foto complimenti Ezio |
| sent on April 19, 2018 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ezio .... heartfelt thanks indeed my dearest!
A hug
F Ezio.... grazie di cuore davvero mio carissimo! Un abbraccio F |
| sent on April 19, 2018 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent street ... sincere congratulations
Hi, Carla Magnifica street..sinceri complimenti Ciao, Carla |
| sent on April 19, 2018 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Disturbing.
A black & white extremely contrasted with net and deep blacks that whites, deliberately, almost leave no room to relegating them to a marginal role gray, the result is a tale, if possible, even more contrasty than it already is printing, and that This occurs because all played on the deafening screeching provoked by another exasperated contrast, yet another, between the sinuous and elegant female figure which, however, through a graceful umbrella, almost is denied an identity, or at least a identity that can be said for sure ... I mean, recognizable a background that conveys anxiety ... nay ... deeply concerned.
I don't know Francesco: is an image that how to strike hits for sure, but maybe that's a tad exaggerated.
I embrace you,
Paolo. Inquietante. Un bianco & nero estremamente contrastato con dei bianchi netti e dei neri profondi che, volutamente, quasi non lasciano spazio ai grigi relegandoli a un ruolo marginale, il risultato è un racconto, se possibile, ancora più contrastato di quanto già non sia la stampa, e che tale si manifesta perchè tutto giocato sull'assordante stridore provocato da un altro contrasto esasperato, l'ennesimo, fra la sinuosa ed elegante figura femminile cui però, per il tramite di un vezzoso ombrellino, quasi viene negata una identità, o quantomeno una identità che possa dirsi certa ... riconoscibile insomma, e uno sfondo che trasmette ansia ... anzi no ... profonda inquietudine. Non lo so Francesco: è una immagine che quanto a colpire colpisce di sicuro, ma forse è un tantino esagerata. Ti abbraccio, Paolo. |
| sent on April 19, 2018 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ immortale Nicolas (you must, however, tell me about those "but";-)), „
MAh magazine now in the sweet warmth of home, and actually is better than made in the cold screen of my phone.
Before I convinced the streetlights as the dark Halo stops on the canvas umbrella light. But now I ricredo the image I like has a balance. His gaze follows a path that I think you're set for good!
And now you think I see also a hearts drawn on the ground. (from left to right on the tarmac!)!!
Great photo! Good huh but tell me you've prepared the model? Weddings locations etc? Or is that just a street?? " immortale Nicolas (dovrai però dirmi di quei "ma" ;-) ), " Mah rivista ora nel dolce tepore di casa, ed effettivamente è meglio di come rendeva nel freddo schermo del mio telefono. Prima non mi convincevano i lampioni ne come l'alone scuro si interrompe sulla tela chiara dell'ombrello. Ma ora mi ricredo l'immagine mi piace ha un suo equilibrio. Lo sguardo segue un percorso che penso tu abbia apparecchiato per bene! E ora te pensa ci vedo pure un cuori disegnato a terra.. (che va da sinistra verso destra sull'asfalto!)!! Grande foto!! Bravo eh ma dimmi l'hai preparata la modella ? abiti location etc? O è proprio una street?? |
| sent on April 19, 2018 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too much grace Monseigneur, be careful that you then scuscita perfide envy. ;-)
Hello Stephen Troppa grazia Monsignore, stia attento che poi scuscita perfide invidie. ciao stefano |
| sent on April 20, 2018 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie davvero Carla per l'apprezzamento! Paolo carissimo... Non hai torto: anche per la mia abitudine è, come dici, esagerata (anche se gli interventi, come dicevo sopra, sono soltanto di una natura parificabile sostanzialmente alla camera oscura). Ovviamente è una scelta e, ti dirò, stampata con passepartout secondo me rende meglio e la preferisco. La profondità opprimente delle ombre ritengo sia lì più convincente. Ma detto questo sono valutazioni soggettive e recepisco con l'attenzione di sempre il tuo punto di vista. A cui sai quanto tengo! Grazie Nicolas: come dicevo sopra a Paolo, l'interpretazione può certamente essere discutibile e ogni critica ci sta. Sui lampioni, se ti riferisci all'aspetto formale, li ritengo sommariamente giovevoli e utili alla composizione. Cioè, grossomodo, la rifarei così. Se ti riferisci invece all'uso di luminosità e contrasti, allora vale quanto detto sopra. L'originale ha molto più dettaglio e potevano essere "estratti" maggiormente senza difficoltà. Per cui, se non funziona, solo colpa della scelta finale mia Stefano mio caro.... semmai nella vita succedesse la cosa che dici, vorrei davvero vedere che faccia c'avrebbe 'sto matto! Io invidio Brad Pitt, ti dico la verità! Un abbraccio F |
| sent on April 20, 2018 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The collection, the shape and appearance are appreciable. I find disposable black top for a great umbrella position compared with third parties.
I think maybe a wire built compared to other your fantastic pictures that look more stolen.
Getting in shape.
Hello
Walter L'insieme, la forma e il suo aspetto sono apprezzabili. Trovo il nero in alto eliminabile in favore di una miglior posizione dell'ombrello rispetto ai terzi. La trovo forse un filo costruita rispetto ad altre tue fantastiche immagini dall'aspetto più rubato. Sempre in forma. Ciao, Walter |
| sent on April 20, 2018 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eyes and in the eyes of the end black over scales and slim figure. Should I change my mind ... Riguardandola e riguardandola alla fine il nero sopra bilancia e slancia la figura... Mi devo ricredere... |
| sent on April 20, 2018 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ti ringrazio Walter per il passaggio e acolgo con interesse il tuo rilievo. Spesso le critiche non ha troppo senso accoglierle: se abbiamo fatto una scelta è chiaro che ci convinceva. Ma in questo caso io per primo so di aver spinto lo sviluppo secondo una certa idea, ma non so poi quanto buona. Per cui un parere attento come il tuo non può non influenzarmi. Anche se il secondo commento lo stempera. Diciamo che mi pareva un equilibrio tutto sommato funzionale. Ma gli eccessi ci sono... Rispetto alle foto costruite hai ragione. Approfitto per una considerazione: spesso questa cosa viene considerata in una chiave univoca, ovvero in termini di "va bene" o "non va bene". Io credo che sia importante, richiamando una cosa che scrisse (se non erro) Smargiassi, "l'onestà del fotografo". In che senso... tutto si può fare (grandi fotografi di tutto hanno fatto) ma senza spacciarlo per ciò che non è. Rispettando cioè una sorta di "patto con l'osservatore". Se quindi ci si pone come strittaroli puri si hanno dertminati doveri (ovviamente stemperiamo la parola... ). Ed è per questo che io non mi considero uno che fa street. O meglio, che ne fa anche, ma che non si ascrive complessivamente alla categoria. In passato ho ricevuto un attacco vibrato (incomprensibile peraltro) perché uno scatto perltro premiato con l'EP non sarebbe davvero rubato, totalmente spontaneo. Quel che mi viene da dire è: e chi mai l'ha detto? Per dati presupposti sarebbe un difetto, ma in assoluto si può dire lo sia? Io credo ovviamente di no. Diciamo che, in genere, a me piace una sorta di "via di mezzo": cioè, non amo la foto integralmente costruita, ma non sono critico rispetto all'idea di "creare la scena", di farla andare dove vogliamo noi. Talvolta di più, talvolta di meno, talvolta per niente. Qui... beh, indubbiamente hai ragione tu Un abbraccio (e perdona la risposta prolissa!) F |
| sent on April 20, 2018 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mah Francesco... Io ho espresso una preferenza relativa, rispetto ad altre tue che preferisco, non una assoluta critica rispetto alla costruzione delle immagini che sappiamo essere alla base di una certa finzione fotografica che ha fatto di Casebere e Demand, per esempio, delle stelle nel firmamento dei grandi fotografi comtemporanei. Sono esempi estremi, giusto per dire che la finzione è giusta quanto la realtà, la street, lo scatto rubato, anche se sappiamo che in fotografia la realtà non esite affatto, esiste solo una rappresentazione personale della stessa, un'interpretazione un frame, un'istantanea che può significare vero e falso allo stesso tempo... Vada quindi per la tua via di mezzo, senza ragioni mie o tue, ma continuo a preferire un certo tipo di spontaneità dei soggetti che trovo davvero piacevole, come se potessi vederli dal piatto in cui mangiano o dall'asfalto che calpestano. Un caro saluto, Walter |
| sent on April 20, 2018 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Walter: If you are unable to retrieve your life, such as it is, even I find the fullest sense of the photograph. It is the most fertile ground, precisely because of its spontaneity, to express a representation ...
Best wishes to you
F Su questo sono d'accordo Walter: laddove si riesce a recuperare la vita, così come è, anche io trovo il senso più pieno del fotografare, da sempre. E' il terreno più fertile, proprio per la sua spontaneità, per esprimere una rappresentazione... Un caro saluto a te F |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |