What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 21, 2016 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much to all boys, very polite! :-)
@Federico Notamo: “ I love how you always manage to make it interesting the first floor „ Faith hello, thank you, in this case nn makes leap from his chair, but we are satisfied! See you soon :-)
@Andrea Costaguta but live in the province of parma Andrea? cmq thanks I'm glad you like them! :-) grazie davvero a tutti ragazzi, molto gentili! @Federico Notamo: " mi piace come riesci sempre a rendere interessante il primo piano" ciao Fede, ti ringrazio, in questo caso nn fa balzare dalla sedia, ma ci accontentiamo! a presto @Andrea Costaguta: ma vivi in provincia di parma Andrea? cmq grazie mi fa piacere che ti piacciano! |
| sent on June 21, 2016 (16:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Fabio, atmosphere and light that only the mountains (sadly: - /) can give. I have not read all the comments therefore do not know if you have already written it, the lifts ... jar .... so backlighting .... I would have made us a little thought 8-) Hello Maximum Complimenti Fabio, atmosfera e luce che solo le montagne (purtroppo ) possono regalare. Non ho letto tutti i commenti pertanto non so se te lo hanno già scritto, gli impianti di risalita...stonano....così controluce....io ci avrei fatto un pensierino ciao Massimo |
| sent on June 22, 2016 (9:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Massimo! “ I have not read all the comments therefore I do not know if I have already written, the lifts ... clash against the light .... so .... I would have made us a little thought „ no not me I said no, but I tell you, here is not to clone a trellis, or a pair of poles of the chairlift, there is a bit too much stuff, and I sincerely believe that no matter how beautiful they are not now part of the landscape. ..sarebbe a bit like photographing the lake hut sawyers with shovels and clone the hut ;-) .... the pordoi is battered by plants and shelters, so from the moment you decide to take them back, I think it's better to leave them personally of place you see this landscape so that all know, without even a sign of human presence ;-) Ciao Massimo! " Non ho letto tutti i commenti pertanto non so se te lo hanno già scritto, gli impianti di risalita...stonano....così controluce....io ci avrei fatto un pensierino" no non me lo ha detto nessuno, però ti dico, qua non si tratta di clonare un traliccio, o un paio di pali della seggiovia, c'è un pò troppa roba, e sinceramente credo che per quanto non sia bellissimi siano ormai parte integrante del paesaggio...sarebbe un pò come fotografare il laghetto di baita segantini con le pale e clonare la baita .... il pordoi è martoriato da impianti e rifugi, quindi dal momento che si decide di riprenderli, penso che sia più opportuno lasciarli, personalmente mi stonerebbe di più vedere questo paesaggio che tutti conosciamo così, senza nemmeno un segno di presenza umana |
| sent on June 22, 2016 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Recco ;-) a couple of times a year I come to climb over there ... Recco un paio di volte all anno vengo a arrampicare da quelle parti... |
| sent on July 08, 2016 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Atmosphere and light at the top! :-P Atmosfera e luce al top! |
| sent on July 11, 2016 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nothing to say, a click of your ... But, frankly, I am sure that nothing can match the fact of having been there ...! Sometimes I think that we should force to snap niente da dire, uno scatto dei tuoi...Ma, francamente, sono sicuro che niente possa eguagliare il fatto di...esserci stato! A volte penso che ci si debba forzare a scattare |
| sent on July 15, 2016 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful atmosphere among these beautiful mountains! I like very much! Hello, Catherine :-) Atmosfera bellissima tra queste stupende montagne! Mi piace molto! Ciao, Caterina |
| sent on July 15, 2016 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very picturesque scenery!
Vinsss Scenario molto suggestivo! Vinsss |
| sent on August 03, 2016 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beauty, it seems that heaven is coming down to earth congratulations Che bellezza, sembra proprio che il paradiso stia scendendo sulla terra tanti complimenti |
| sent on September 13, 2016 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Happy Birthday Fabio, good light always :-P 8-) Buon compleanno Fabio , buona luce sempre |
| sent on September 13, 2016 (0:12)
Glorious light! |
| sent on September 27, 2016 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to everyone, very kind !! :-) grazie a tutti quanti, gentilissimi!! |
| sent on February 04, 2018 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary ... I share your thoughts expressed in the caption! Straordinaria...condivido il tuo pensiero espresso nella didascalia! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |