What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 21, 2015 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hike and effort were worth it, nice work Diamond and then you know the first milky way you never forget! ;-) hello, Louis Scarpinata e fatica sono valse la pena,bel lavoro Diamante e poi si sa la prima via lattea non si scorda mai! ciao,Luigi |
| sent on August 22, 2015 (7:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very very nice. molto,molto bella. |
| sent on August 22, 2015 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luigi and Fabrizio for the visit, very happy that you like it! Hello Grazie Luigi e Fabrizio per la visita, molto lieto che vi piaccia! Ciao |
user28347 | sent on August 22, 2015 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but that stuff, to me I was lost ;-) ma che roba,me la ero persa |
| sent on August 22, 2015 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, I appreciate your appreciation! Grazie per il passaggio, mi fa piacere il tuo apprezzamento! |
user19955 | sent on August 22, 2015 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful, I tried but I came out in a ca .....! Maybe I try again. Veramente bella, ci ho provato anch'io ma ne è uscita una ca.....a! Magari ci riprovo. |
| sent on August 23, 2015 (3:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Diamond Hello, I've never done these pictures but I read a lot because I want to try. The theory is to shoot in areas with less air pollution as possible, but in practice I see that it's not hurting you, congratulations, I like, very good.
Claudio c Ciao Diamante , non ho mai fatto queste fotografie ma ho letto molto perché vorrei provarci. La teoria dice di scattare in zone con meno inquinamento atmosferico possibile , ma in pratica vedo che non è mica male la tua , complimenti , a me piace , bravissimo. Claudio c |
| sent on August 23, 2015 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Asso52 and Claudio for the visit and for the comments, I am very happy that you like it!
Ace “ I tried it myself but it came out a ca ... „ try again, for me ò was the second attempt, it is a great experience!
Claudio “ The theory is to shoot in areas with less air pollution can ... „ In fact it is so, I went to the place with less pollution can I come from, 1900 meters (one hour of road) then, however, also a minimum of light is important for the sensor!
Hello good Sunday! Grazie Asso52 e Claudio per la visita e per il commento, sono molto felice che vi piaccia! Asso " ci ho provato anch'io ma ne è uscita una ca... " riprova, per me ò stato il secondo tentativo, è proprio una bella esperienza! Claudio " La teoria dice di scattare in zone con meno inquinamento atmosferico possibile... " infatti è così, sono andato nel posto con meno inquinamento possibile dalle mie parti, 1900 metri di altezza (un'ora di strada) poi però anche un minimo di luce risulta importante per il sensore! Ciao, buona domenica! |
| sent on August 23, 2015 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the bramble a good job, well done, what would I have done ??? less sharp on the sky, and darkened the middle, leaving legible the country Hello ;-) lo rovo un bel lavoro, complimenti, quello che avrei fatto io??? meno sharp sul cielo, e scurito la parte centrale, lasciando leggibile il paese ciao |
| sent on August 23, 2015 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Donatella for the passage and for the comment! I find it very correct your observations, I must say that I tried but did not succeed, in particular to my limited knowledge of PS! With the advice anyway, hello! Diamond Grazie Donatella per il passaggio e per il commento! Trovo molto corrette le tue osservazioni, devo dire che ci ho provato ma non ci sono riuscito, in particolare per le mie limitate conoscenza di PS! Grazie il ogni caso dei consigli, ciao! Diamante |
| sent on August 25, 2015 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea is great, but the goal is a wonderful animalaccio to tame; then to be your first attempt 5 shots, it is absolutely wrong. Bravo to all the efforts made, and for the result. Hello soon Fabrizio :-P L'idea è fantastica , l'obbiettivo è meraviglioso ma un animalaccio da domare ; poi per essere il tuo primo tentativo di 5 scatti , non è assolutamente male . Bravo per tutto l'impegno profuso , e per il risultato ottenuto . Ciao a presto Fabrizio |
| sent on August 25, 2015 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabrizio, is a pleasure to read your comments! Hello Grazie Fabrizio, è un piacere leggere i tuoi commenti! Ciao |
| sent on August 26, 2015 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful 8-) 8-) Bella![Cool](shared_files/layout/icon_cool.gif) |
| sent on August 26, 2015 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Victor! Grazie Vittorio! |
user48356 | sent on August 27, 2015 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellia picture, very well composed and evocative. Hello, Valter :-P wow! Bellia immagine, molto ben composta e suggestiva. Ciao, Valter![:-P](shared_files/layout/icon_razz.gif) |
| sent on August 27, 2015 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic diamond, beautiful atmosphere. There is only one flaw in the 50 and over uncharacteristically was not noticed :-) That big piece of road in the mountains to the right of the village: -D Fantastica diamante, bellissima atmosfera. C'è solo un difetto che in 50 e oltre commenti stranamente non è stato notato Quel grosso pezzo di strada in mezzo alle montagne alla destra del paesino |
| sent on August 27, 2015 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Walter and Vincent for the visit and for the comment! Vincenzo “ There is only one flaw ... That big piece of road in the mountains to the right of the village „ it comes to the truth of fields sown with strips that form, When flowering, the characteristic of the place. I wanted to take them out (bad unfortunately), so that was all black!
Hello! Grazie Valter e Vincenzo per la visita e per il commento! Vincenzo " C'è solo un difetto... Quel grosso pezzo di strada in mezzo alle montagne alla destra del paesino " si tratta per la verità di campi seminati a strisce che costituiscono, quando fioriti, la caratteristica del luogo. Ho voluto tirarli fuori (male purtroppo), per evitare che fosse tutto nero! Ciao! |
| sent on August 27, 2015 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Light show. The sky is pure magic. Gianni :-) Spettacolo di luce. Il cielo è pura magia. Gianni |
| sent on August 27, 2015 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gianni for the appreciation! Grazie Gianni per l'apprezzamento! |
| sent on August 30, 2015 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb Stupenda |
|
![](https://img2.juzaphoto.com/001/juzauploads/imgj_1717851026.jpg)
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |