What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional. 
| sent on December 27, 2014 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too strong !!!! beautiful sequence
hello Danilo Troppo forte !!!! splendida sequenza ciao Danilo | 
| sent on December 27, 2014 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Instead of rescuing your husband have preferred to resume his mishap .... Your husband must feel very lucky! ;)
very funny! Invece di soccorrere tuo marito hai preferito riprendere la sua disavventura....Tuo marito deve sentirsi proprio fortunato! ;) molto divertente! | 
| sent on December 27, 2014 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Likeable "sequence" although I would not want in the shoes of your husband ... (if I understand it)! :-P Best wishes,:-) Paul Simpaticissima "sequenza", anche se non mi sarei voluto nei panni di tuo... marito (se non ho capito male)! Un caro saluto, Paolo |  
| sent on December 27, 2014 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Years ago there was a television series entitled "Danger Theatre", but I do not seem to remember what the photographer was contemplated. A sequence of realism. Congratulations and cheers for the narrow escape! Clara Anni fa c'era una serie televisiva intitolata "Il pericolo è il mio mestiere", ma non mi sembra di ricordare che quello del fotografo fosse contemplato. Una sequenza di grande realismo. Complimenti ed evviva per il pericolo scampato! Clara | 
| sent on December 27, 2014 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poor husband! “ among my insults „ in addition to not have taken the words he gets well:-D Best Wishes! Max Povero marito!" tra i miei insulti" oltre a non aver scattato si becca pure le parole Auguri! Max | 
| sent on December 27, 2014 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Happy Holidays !! :-) Molto simpatica! Buone feste!! |  
| sent on December 27, 2014 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul, Pier, Danilo, Fabio, Paul Francis, Clara, Max, David and Francesco:-) Let me say one thing: I always recommend that you do not expose too (which often also I .. I do not listen:-D, and oh well ..) MA: I was placed with machine tripod and waiting for the perfect wave, with the frame already made (fortunately I had already made the photo of the "smoker"), and I see a head check to the center .. Who was it? He (sgrunt: - /) .. we were not within shouting .. a bit 'I waited, then saw that kept saltellarmi before I decided to include it fully;-) are in fact took a few minutes to get the sequence: - D:-D:-D Grazie Paolo, Pier, Danilo, Fabio, Paolo, Francesco, Clara, Max, Davide e Francesco Fatemi dire una cosa: io mi raccomando sempre che non si esponga troppo (che poi spesso anche io.. non mi ascolto , e vabbè..) MA: io ero piazzata con macchina e treppiede in attesa dell'onda perfetta, con l'inquadratura già fatta (avevo fortunatamente già realizzato la foto del "fumatore"), e mi vedo spuntare una testa al centro.. Chi era? Lui (sgrunt ).. non eravamo a portata di voce.. un po' ho aspettato, poi visto che continuava a saltellarmi davanti ho deciso di includerlo totalmente in effetti son bastati pochi minuti per ottenere la sequenza | 
| sent on December 27, 2014 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Belin ... Catherine is successful even when photographing her husband swept away by the tsunami! ;-)) Belin...Caterina fa successo anche quando fotografa il marito travolto dallo tsunami ! ;-)) |  
| sent on December 27, 2014 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice and fun this sequence. Happy New Year and greetings Maurizio Simpatica e divertente questa sequenza. Buon Anno e un saluto Maurizio | 
| sent on December 27, 2014 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very very pretty ....................
hello Jerry:-P molto molto carina.................... ciao Jerry | 
| sent on December 27, 2014 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maurice and Jerry, 2015 Good and good Sunday !! :-) Grazie Maurizio e Jerry, Buon 2015 e buona Domenica!! | 
| sent on December 27, 2014 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Things you do x a photo !! Spectacular, beautiful moment captured, and many Salutoni WISHES ...:-P Cosa non si fa x una foto!! Spettacolare, bellissimo il momento colto, salutoni e tantissimi AUGURI... | 
| sent on December 28, 2014 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
run run Mauro !!!! Crikey te bathrooms:-D. Roberto hello:-D scappa scappa Mauro!!!! belin te bagni. ciao Roberto | 
| sent on December 28, 2014 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent sequence, makes an impression! Catherine compliments and congratulations to her husband! Hello! Sergio;-):-P Magnifica sequenza, fa una certa impressione! Complimenti Caterina e complimenti al marito! Ciao! Sergio | 
| sent on December 28, 2014 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, but ... Caterina, judging by the shutter speed and focal well set, were prepared as a jackal to catch in foul the poor husband, the shape of a cat jinx ... You do not do certain things to the poor Maritini, the throes of passion:-D:-D:-D Si ma... Caterina, a giudicare dal tempo di scatto e dalla focale ben impostata, eri pronta come una sciacallo a cogliere in fallo il povero marito, alla guisa di un gatto iettatore... Non si fanno certe cose a dei poveri maritini, preda della passione | 
| sent on December 28, 2014 (0:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful sequence shot by sprinter compliments but as you know 'as we count the two of spades:-D greetings and wish you a wonderful new year accompanied by beautiful more pictures:-) bella sequenza scatto da centometrista complimenti ma come si sa' contiamo come il due di picche un saluto e vi auguro un bellissimo nuovo anno accompagnato da bellissime altre foto | 
| sent on December 28, 2014 (0:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful sequence Splendida sequenza |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |