What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 20, 2016 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Few times I get comments so detailed .... reading it you have opened my eyes and I saw what you mean .... details that were also escaped me ..... very much appreciated your step Poche volte ricevo commenti così dettagliati.... leggendolo mi hai aperto gli occhi ed ho visto quello che intendevi....dettagli che erano sfuggiti anche a me.....davvero molto gradito il tuo passaggio |
| sent on October 31, 2016 (19:06) | This comment has been translated
Very nice |
| sent on October 31, 2016 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro .... thank you very much .... you are always super nice with my photos grazieeeeeeee
Santullo thanks for the ride and compliment ... always very welcome Mauro.... grazie veramente tante.... sei sempre super gentile con le mie foto grazieeeeeeee Santullo grazie per il passaggio e complimento... sempre molto gradito |
user59947 | sent on October 31, 2016 (19:29) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on October 31, 2016 (20:08) | This comment has been translated
Thanks Ardian |
| sent on December 05, 2016 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, excellent recovery plan gives me the feeling of going to fall. Compliments.
Hello . Sasa :-) Molto bella, l'eccellente piano di ripresa mi dà la sensazione di stare per cadere. Complimenti. Ciao . Sasa |
| sent on December 05, 2016 (19:57) | This comment has been translated
Beautiful! |
user6400 | sent on February 05, 2017 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous! I add it to friends. Federico Bellissima! Ti aggiungo agli amici. Federico |
| sent on April 07, 2017 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo dynamic .... black and white There is perfection Bella foto dinamica....il bianco e nero ci sta alla perfezione |
| sent on April 07, 2017 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wowww .... how many compliments I had escaped, thanks to all of the heart Wowww.... quanti complimenti, mi erano sfuggiti, grazie a tutti di cuore |
| sent on April 13, 2017 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll give you my best wishes on this wonderful Cosimo shot. Here is the composition and life story, fold the bike in a gem, adds a fun and carefree nonsochè .... Ti faccio i miei auguri su questo splendido scatto Cosimo. Qui c'è composizione e racconto di vita, la bici in piega una chicca, aggiunge un nonsoché di svago e spensieratezza.... |
| sent on April 13, 2017 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matte thanks .... Best wishes from friends are always nice ... then this picture ... that was one of my first shot are worth even more ..... Matte grazie.... Gli auguri da parte degli amici fanno sempre piacere... poi su questa foto... che fu tra le mie prime scattate valgono ancora di più..... |
| sent on April 13, 2017 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We entered Juza more or less the same time ... Siamo entrati in Juza più o meno nello stesso periodo... |
| sent on April 13, 2017 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know it .... I think it was the period that was beginning to become famous Mi sa di si....credo che fosse il periodo che iniziava a diventare famoso |
| sent on June 05, 2017 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would slightly trim the photo on the edges to remove palm leaves, said this compliment for the beautiful photo. dv Ritaglierei lievemente la foto sui bordi per eliminare le foglie delle palme, detto questo complimenti per la splendida foto. Dv |
| sent on June 05, 2017 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you for the compliment and suggestion Grazie a te per il complimento e suggerimento |
| sent on September 30, 2017 (7:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Conversion to b / n very successful, as in your other shots. Really communicative. Maurizio. Conversione in b/n riuscitissima, come in altri tuoi scatti. Veramente comunicativo. Maurizio. |
| sent on September 30, 2017 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Maurizio ... I'm an amateur at the barge ... Sometimes something good comes out to me too Ancora grazie Maurizio... sono un dilettante allo sbaraglio.... ogni tanto vien fuori qualcosa di positivo anche a me |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |