What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 19, 2014 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
3E Best wishes, Mark. Ciao Michela è un po' che non ci si vede , non so quale versione preferire :) al primo impatto con la foto avrei detto che il terzo più alto disturba... poi scorrendo i commenti ho visto la versione pano e ti dirò che a mio avviso e per mio gusto il contrasto del momento statico con la vita che scorre tranquilla funziona meglio. Forse un pdr più basso avrebbe avvicinato ulteriormente le due scene dando ancora più "contrasto" o meglio da sopra un albero per isolare completamente i soggetti Bella foto e bel momento così come la composizione, mi piace meno la resa in bw. non so, avrei visto meglio un po' più di contrasto, luminosità.. non saprei. mi sembra un po' troppo grigio-scura. Un caro saluto, Marco. |
user24517 | sent on June 19, 2014 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I miss badly:-D:-D:-D manco mal |
| sent on June 19, 2014 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think you have taken spontaneously, without thinking, and you did very well. The instinct is a very rapid synthesis that guides the action, then the mind analyzes the intuition; indeed, the minds. The thoughts that I have read are all right and all beautiful. I am compelled to tell you once again: very good! Hello Michela. Joseph. Penso che tu l'abbia scattata di getto, senza pensare, e hai fatto benissimo. L'istinto fa una sintesi rapidissima che guida l'azione, poi la mente analizza l'intuizione; anzi, le menti. I pensieri che ho letto sono tutti giusti e tutti belli. Sono costretto a dirtelo ancora una volta: bravissima! Ciao Michela. Giuseppe. |
| sent on June 19, 2014 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The monotonous daily life and you will notice in the first third higher contrasts and emotional contrasts the sweetness of the subjects, apparently elsewhere in thought full of hopes and dreams! The B & W creates a world unto itself in the eye of the viewer so that it is not distracted by bright colors but secondary, but is overwhelmed by a flurry of ways emotional, with a certain envy and embarrassment, the recall perhaps his first love, now vanished in the jaws of doom! So your eyes are locked on the moment, apparently normal, but universal in its naturalness emotional! A beautiful moment, caught with humanity and awareness, perhaps with a veiled utopia of one day seeing the inside of our world, nestled at the foot of a rickety bicycle to listen to your heart ... and nothing else! Michela Brava! ;-) La vita quotidiana e monotona che si nota nel primo terzo superiore si contrappone e contrasta la dolcezza affettiva dei soggetti, apparentemente altrove col pensiero colmo di sogni e speranze! Il B&W crea un mondo a sè negli occhi dello spettatore così che non viene distratto da colori forti ma secondari, ma viene sommerso da un turbinio di sensi emotivi che, con una certa invidia e imbarazzo, gli rammentano forse il suo primo amore, oramai svanito nelle fauci di un destino avverso! Così gli occhi si bloccano su questo momento, apparentemente normale, ma universale nella sua naturalezza emotiva! Un bel momento, colto con umanità e consapevolezza, forse con una velata utopia di vedere un giorno l'interno nostro mondo, accoccolato ai piedi di una sgangherata bicicletta ad ascoltare il proprio cuore... e null'altro! Brava Michela! |
| sent on June 19, 2014 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Marco Hello Mark, is a real pleasure to find yourself in this photo of me as it was to read your comment:-P Thanks for your comments / suggestions on the composition and PDR (shaft part:-D). “ I like less yield bw .... it seems a bit 'too dark gray „ In developing the RAW I tried to bring out the whites and at the same time close the shades to bring out the more possible, that ray of light on the girl's hair ... you can obviously do better but I have deliberately sought a very strong contrast. ;-) Thank you very much! :-P
@ Joseph “ I think you've taken spontaneously, without thinking „ Absolutely! ;-) Scenes so askbe seized immediately before the subject and who surrounds them (there was a lot of people in the lawn) they realize that you're aiming at them a tele. The composition thus it was really instinctive and I am glad that you enjoyed this photo:-P Thank you so much!
@ Fulvio Dear Fulvio, full quoterei your comment! ;-) What a picture of me you have inspired words, considerations and emotions so deep is for me a source of great joy and satisfaction. You have explained very well that meaning has the use of the B & W in a shot like this: “ The B & W creates a world unto itself in the eye of the viewer so that it is not distracted by bright colors but secondary, but is overwhelmed by a flurry of under emotional „ :-) “ A nice moment, caught with humanity and awareness, perhaps with a veiled utopia of one day seeing the inside of our world, nestled at the foot of a rickety bicycle to listen to your heart ... and nothing else! „ ... I hope you do not mind that I enter this wonderful account in the caption. I feel very honored by the fact that these words are dedicated to one of my photos. :-P Thank you!
Greetings to all! Michela @Marco Ciao Marco, è un vero piacere ritrovarti in questa mia foto così come lo è stato leggere il tuo commento Grazie per i tuoi pareri/suggerimenti sulla composizione e sul PDR (albero a parte). " mi piace meno la resa in bw.... mi sembra un po' troppo grigio-scura " Nello sviluppare il RAW ho cercato di far emergere i bianchi ed al contempo chiudere le ombre per dar risalto, quanto più possibile, a quel raggio di luce sui capelli della ragazza... si può ovviamente fare di meglio ma ho volutamente ricercato un contrasto molto forte. Grazie davvero! @Giuseppe " Penso che tu l'abbia scattata di getto, senza pensare" Assolutamente sì! Scene così chiedono di essere colte nell'immediato prima che i soggetti e chi li attornia (c'era un sacco di gente nel prato) si accorgano che stai puntando loro addosso un tele. La composizione dunque è stata davvero istintiva e sono lieta che questa foto ti sia piaciuta Ti ringrazio tantissimo! @Fulvio Carissimo Fulvio, quoterei integralmente il tuo commento! Che una mia foto ti abbia ispirato parole, considerazioni ed emozioni tanto profonde è per me fonte di gioia e grande soddisfazione. Hai spiegato benissimo che significato abbia l'utilizzo del B&W in uno scatto simile: " Il B&W crea un mondo a sè negli occhi dello spettatore così che non viene distratto da colori forti ma secondari, ma viene sommerso da un turbinio di sensi emotivi" " Un bel momento, colto con umanità e consapevolezza, forse con una velata utopia di vedere un giorno l'interno nostro mondo, accoccolato ai piedi di una sgangherata bicicletta ad ascoltare il proprio cuore... e null'altro! " ...spero non ti dispiaccia che io inserisca questa splendida considerazione in didascalia. Mi sento molto onorata dal fatto che queste parole siano state dedicate ad una mia foto. Grazie!!! Un caro saluto a tutti! Michela |
| sent on June 19, 2014 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hugs to you and, really, thank you! :-P:-P Un abbraccio a te e, davvero, grazie!!! |
| sent on June 19, 2014 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you dear Catherine for this comment! :-P “ the treble for me are a little low and the image seems to me it appears a little flat, I would try after excluding with a screen brightness of the critical areas to raise them „ PP LR use only and do not know if I can do what you suggested .... I could try it with a graduated filter? Maybe not :-( In any case, you know how much I appreciate the criticism that they show me how to improve and I treasure it for the next shots. A warm and cordial greetings to you! Michela Grazie cara Caterina per questo commento! " le tonalità alte per me sono un poco basse e l'immagine mi sembra risulti un poco piatta, proverei dopo aver escluso con una maschera di luminosità le aree critiche ad alzarle" In PP utilizzo solo LR e non so se riesco a fare quanto hai suggerito.... potrei provare con un filtro graduato? Forse no In ogni caso, sai che apprezzo molto le critiche che mi indicano come migliorare e ne faccio tesoro per i prossimi scatti. Un caro e grato saluto a te! Michela |
| sent on June 19, 2014 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately I imagined ... I tried a lot 'of LR to do essentially what you say but with poor results. Thank you Catherine! Hello :-) :-) Michela Purtroppo lo immaginavo...ho provato un bel po' su LR a fare essenzialmente quanto dici ma con scarsi risultati. Grazie Caterina! Ciao Michela |
| sent on June 19, 2014 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For the environment is fine for the main intimacy better cutting Per il contesto va bene la principale per l'intimità meglio il taglio |
| sent on June 19, 2014 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello nice tender moment! bel momento tenero ciao! |
| sent on June 19, 2014 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Love is madness, detachment, abstraction ... There is nothing else around you ... Just intoxication herb that has the freshness and flavor of the sky ...
A beautiful photograph! Congratulations!
Hello, Adolfo L'amore è follia, distacco, astrazione... Non c'è nient'altro intorno a te... Solo un'ebbrezza che ha la freschezza dell'erba e il sapore del cielo... Una fotografia bellissima! Complimenti! Ciao, Adolfo |
| sent on June 19, 2014 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
straight to the heart and how to 'tender scene Michela good ;-) dritta al cuore per come e' tenera la scena brava Michela |
| sent on June 20, 2014 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear Michela! You have captured a very beautiful scene for me. :-) I really like the choice of composition. Even the crop you posted I like it a lot although I express two different ways of seeing. In crop the eye focuses more on the intimate moment of the two boys. So many compliments on this street! :-P All the best, Lulu Ciao cara Michela! Hai immortalato per me una scena molto bella. Mi piace molto la scelta compositiva. Anche il crop che hai postato mi piace un sacco anche se secondo me esprimono due modi di vedere diversi. Nel crop l'occhio si concentra maggiormente sul momento intimo dei due ragazzi. Tanti complimenti per questa street! Un saluto, Lulù |
| sent on June 22, 2014 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful scene ;-):-P bella scena |
| sent on June 23, 2014 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pier Francesco and thank you for joining focused on this photo! Pier, also as I said above, in my opinion comes from crop a picture very different and therefore I can only agree with you ;-) Thanks again and best regards! :-P Michela Francesco e Pier vi ringrazio per esservi soffermati su questa foto! Pier, come dicevo anche sopra, a mio parere dal crop nasce una foto molto diversa e dunque non posso che essere d'accordo con te Grazie ancora e cari saluti! Michela |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |