What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user15434 | sent on February 24, 2013 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent image ... I moved on to the sin (I think slightly oval) :-( See you soon, David Ottima immagine... peccato per il mosso su Io (mi sembra leggermente ovale) A presto, Davide |
| sent on February 24, 2013 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks David :-) Unfortunately satellites, shadows and Jupiter have different movement speed, and when the satellite is in the globe is elongated also because you can not act on individual channels Asthe is precisely on the globe of the planet, something different instead is whether the satellite is outside and therefore are unable to process individually and then to better align the channels. Grazie Davide Purtroppo satelliti, ombre e Giove hanno una diversa velocità di movimento, e quando il satellite si trova nel globo risulta allungato anche perchè non si riesce ad agire sui singoli canali inquanto appunto è sul globo del pianeta, cosa diversa invece è se il satellite è esterno e quindi si riesce ad elaborare singolarmente e quindi ad allineare meglio i canali. |
user15434 | sent on February 24, 2013 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But if it were possible to reduce the "exposure time", the satellite would no longer be "fixed"? Obviously Jupiter would be noisier as seen in this image See you soon, David Ma se fosse possibile ridurre il "tempo di esposizione", il satellite non risulterebbe più "fermo"? Ovviamente Giove sarebbe più rumoroso come si vede in questa immagine
A presto, Davide |
| sent on February 24, 2013 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So you speak of shadow, and in this case there is another factor, namely that when the shade is close to the edge of Jupiter is still stretched, while as in the picture you put is more towards the center support which makes come more round, I've noticed several times in the images that I did, now do not know exactly what the cause is, but I think that is due to the projection of the shadow from the light that comes on TV, but I guarantee you that centrano exposure times, also because of Jupiter that has a rotation of 10 hours, are minimized. Quindi tu parli dell ombra, ed in questo caso c'è un altro fattore, ossia che quando l'ombra è vicina al bordo di Giove viene sempre allungata, mentre come nell immagine che hai messo è piu verso il centro, il chè la fa venire piu rotonda, questo l'ho notato parecchie volte nelle immagini che ho fatto, ora non so di preciso quale sia la causa, anche se credo che sia dovuta alla proiezione dell ombra rispetto alla luce che arriva sul satellite, ma ti garantisco che non centrano i tempi di esposizione, anche perchè su Giove che ha una rotazione di 10 ore, sono ridotti al minimo. |
user15434 | sent on February 24, 2013 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabio, I talked own the disc:-D ... in the sense that, if you compare your photo with what I posted, the disk I is more oblong in your case. Obviously we are talking about stupid things, but when we are faced with a picture-perfect ... ;-) You carry the comparison of the two:
This is because in my opinion, with your instrument and your excellent quality astroimager you may even take some of the details of Jupiter's moons! As for the shadow instead, I completely agree with you: the closer you get to the hard, more for the sake of perspective the shadow of the satellite is elongated (like sunspots on the Sun). For exposure times, as you have exposed Ottenages the image posted? A salutone, David Ciao Fabio, io parlavo proprio del disco ... nel senso che, se confronti la tua foto con quella che ho postato, il disco di Io è più oblungo nel tuo caso. Ovviamente stiamo parlando di stupidate, ma quando siamo di fronte ad una foto praticamente perfetta ... Ti riporto il confronto delle due:
Questo perché secondo me, con il tuo strumento e le tue ottime qualità di astroimager potresti riprendere persino alcuni dettagli dei satelliti di Giove! Per quel che riguarda l'ombra invece sono perfettamente d'accordo con te: più ti avvicini al disco, più per motivi prospettici l'ombra del satellite appare allungata (come le macchie solari sul Sole). Per i tempi di esposizione, quanto hai esposto per ottenere l'immagine postata? Un salutone, Davide |
| sent on February 24, 2013 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact it is a more lengthened my hair, so I did a search on the image you posted and the data collected are Jupiter and Io taken at 8:24 UT on 11-22-12.
Scope: C14 Mount: CI-700 Camera: Flea3 with Celestron 2x Barlow Last Filers: Astrodon RGB Stack of 1400 images per channel Processed with AS2!, Registax 6, Astra Image, PS4
From these data, I can deduce that as recovery time we're there, that I did 30 seconds per channel at 33 FPS, but it says here that has taken over 1400 frames per channel, hence conclude that went on 60 FPS with similar times to my , but with the C 14 is natural to have more light and go the fastest. The figure but sobering is the date ofacquisition, or the 11/22/2012, the date oposizione close to the planet that was December 3, so the light came almost frontally, while my image was taken two months and a half after the opposition, so the light the oblique arrives ... now I wonder (well established that recovery times are similar) if the angle of light also affects the allungamente or not the satellite, something that I had not even thought about: fconfuso: In effetti è un pelo piu allungato il mio, così ho fatto una ricerca sulla immagine che hai postato e i dati rilevati sono Jupiter and Io taken at 8:24UT on 11-22-12. Scope: C14 Mount: CI-700 Camera: Flea3 with Celestron Ultima 2x Barlow Filers: Astrodon RGB Stack of 1400 images per channel Processed with AS2!, Registax 6, Astra Image, PS4 Da questi dati posso dedurre che come tempi di ripresa siamo li, ovvero io ho fatto 30 secondi per canale a 33 FPS, mentre qui dice che ha ripreso 1400 frame per canale, da qui deduco che sia andato sui 60 FPS con tempi simili ai miei, ma col C 14 è naturale avere piu luce ed andare piu veloci. Il dato che però fa riflettere è la data di acquisizione, ovvero il 22/11/2012 , data vicinissima all oposizione del pianeta che è stata il 3 Dicembre, pertanto la luce gli arrivava praticamente frontalmente, mentre la mia immagine è stata ripresa 2 mesi e mezzo dopo l'opposizione, pertanto la luce gli arriva obliqua...ora mi chiedo (assodato che i tempi di ripresa sono simili) se l'inclinazione della luce influisca anche sul allungamente o meno del satellite, una cosa a cui non avevo ancora riflettuto |
user15434 | sent on February 24, 2013 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Instead I thought, "What if it's a particular atmosphere of Jupiter to appear in your case the disc more oblong?" The mystery deepens ... :-D. However, the times that I've shown you should have moved the (my tables say that with a C11 must be under 1.6 minutes of exposure in total). Greetings Jupiter, David ... invece io pensavo: "E se fosse un particolare dell'atmosfera di Giove a far apparire nel tuo caso il disco più oblungo?" Il mistero si infittisce... . Comunque con i tempi che mi hai indicato non dovresti avere del mosso (le mie tabelle dicono che con un C11 devi stare sotto i 1.6 minuti di posa in totale). Un saluto gioviano, Davide |
| sent on February 24, 2013 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look, it is a rough and that the time is more than right, I can assure you 100%, but I'm still doubt the satellite stretched ... I'm still working on the other 24 movies of the evening, and see the differences There are, in fact hoping to solve the mystery:-D Guarda, che non sia un mosso e che i tempi siano piu che giusti, te lo posso garantire al 100% , però mi rimane sto dubbio del satellite allungato...comunque sto elaborando gli altri 24 filmati della serata, e vediamo le differenze che ci sono, sperando appunto di risolvere il mistero |
| sent on February 26, 2013 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is a problem of stacking? However, Fabio beautiful image, perhaps with a seeing better'd get more detail, but I know the c11 and it is not easy catch suitable evenings. Congratulations ;-) Che sia un problema di stacking? Comunque bellissima immagine Fabio, magari con un seeing migliore avresti ottenuto ancora più dettaglio, ma conosco bene il c11 e non è facile beccare serate adatte. Complimenti |
| sent on February 27, 2013 (0:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Helium Hello, thanks for the passage and comment :-) As much detail as I got on jupiter, jupiter is in fact in October, an evening truly remarkable, those that occur 1-2 times a year, on average, however, already seeing a discreet as in this case, give Puio satisfaction :-) Ciao Elio, grazie del passaggio e del commento Il massimo dettaglio che ho ottenuto su giove, è in un giove fatto ad ottobre,una serata davvero degna di nota, di quelle che capitano 1-2 volte l'anno, comunque in media già un seeing discreto come in questo caso, puio dare soddisfazioni |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |